Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

atotonilco 

Paleografía: ATOTONILCO
Grafía normalizada: atotonilco
Traducción uno: locatif, dans l'eau chaude. / toponyme. / chef lieu d'une province tributaire située à la frontière entre l'Etat de Hidalgo et l'Etat de Mexico. / chef lieu d'une province tributaire située à l'Est de l'actuel Etat de Hidalgo et au Nord Ouest de l'actuel Etat de Puebla.
Traducción dos: locatif, dans l'eau chaude. / toponyme. / chef lieu d'une province tributaire située à la frontière entre l'etat de hidalgo et l'etat de mexico. / chef lieu d'une province tributaire située à l'est de l'actuel etat de hidalgo et au nord ouest de l'actuel etat de puebla.
Diccionario: Wimmer
Contexto:âtotonilco *£ locatif, dans l'eau chaude.
*£ toponyme.
1.£ chef lieu d'une province tributaire située à la frontière entre l'Etat de Hidalgo et l'Etat de Mexico.
Localisation, Atotonilco de Pedraza.
2.£ chef lieu d'une province tributaire située à l'Est de l'actuel Etat de Hidalgo et au Nord Ouest de l'actuel Etat de Puebla.
Localisation, Atotonilco el Grande, Hgo
Le glyphe, Kingsborough I 64 Codex Mendoza Lám. 30, fig.1 et Kingsborough I 68 Codex Mendoza Lám 32 fig.1 représente une marmite sur trois pierres, l'eau qu'elle contient est en ébullition, âtotonil-li.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


atotonilco - En: 1579 Durán    atotonilco - En: 1598 Tezozomoc    atotonilco - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


a-totoni-l-co

Palabras


a    a +    a a a    Â ihuan    a xax    a.°    aa    aaca    aacana    aacatla    aacaxilotic    aaccayotl    aachcui    aachti    aachtli    aaci    aacini    aacqui    aactiuh    aactiyaliztli    


acaacalco    acachinanco    acahualco    acahualtzinco    acalco    acaloco    acalotenco    acapantzinco    acapolco    acatzinco    acayahualco    acico    acitihuetzico    aco    acococo    acocolco    acolco    acuacualachco    acueco    acuenco    


acaacalco    acachinanco    acahualco    acahualtzinco    acalco    acaloco    acalotenco    acapantzinco    acapolco    acatzinco    acayahualco    acico    acitihuetzico    aco    acococo    acocolco    acolco    acuacualachco    acueco    acuenco    

Paleografía


ATOTOMILCO - En: 1598 Tezozomoc    

Traducciones


*T - En: 1598 Tezozomoc    "En el agua caliente" - En: 1579 Durán    locatif, dans l'eau chaude. / toponyme. / chef lieu d'une province tributaire située à la frontière entre l'Etat de Hidalgo et l'Etat de Mexico. / chef lieu d'une province tributaire située à l'Est de l'actuel Etat de Hidalgo et au Nord Ouest de l'actuel Etat de Puebla. - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

38r 1368

Communauté rattachée à la province tributaire de Atotonilco el Grande


Glifos en Tlachia

Xolotl - X.030

Glifo - X.030.E.29

Lectura: atotonilco


Descomposicion: a-totoni-l-co

Parte no expresada: co,

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.030.E.29

atotonilco 

Paleografía: ATOTONILCO
Grafía normalizada: atotonilco
Traducción uno: locatif, dans l'eau chaude. / toponyme. / chef lieu d'une province tributaire située à la frontière entre l'Etat de Hidalgo et l'Etat de Mexico. / chef lieu d'une province tributaire située à l'Est de l'actuel Etat de Hidalgo et au Nord Ouest de l'actuel Etat de Puebla.
Traducción dos: locatif, dans l'eau chaude. / toponyme. / chef lieu d'une province tributaire située à la frontière entre l'etat de hidalgo et l'etat de mexico. / chef lieu d'une province tributaire située à l'est de l'actuel etat de hidalgo et au nord ouest de l'actuel etat de puebla.
Diccionario: Wimmer
Contexto:âtotonilco *£ locatif, dans l'eau chaude.
*£ toponyme.
1.£ chef lieu d'une province tributaire située à la frontière entre l'Etat de Hidalgo et l'Etat de Mexico.
Localisation, Atotonilco de Pedraza.
2.£ chef lieu d'une province tributaire située à l'Est de l'actuel Etat de Hidalgo et au Nord Ouest de l'actuel Etat de Puebla.
Localisation, Atotonilco el Grande, Hgo
Le glyphe, Kingsborough I 64 Codex Mendoza Lám. 30, fig.1 et Kingsborough I 68 Codex Mendoza Lám 32 fig.1 représente une marmite sur trois pierres, l'eau qu'elle contient est en ébullition, âtotonil-li.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/41215

Xolotl - X.030

Elemento: atl


Sentido: agua

Valor fonético: a

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_05_01

atl 

Paleografía: atl
Grafía normalizada: atl
Tipo: r.n.
Traducción uno: agua
Traducción dos: agua
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUA
polihui in atl = [[¿]ha avido mucha] falta de agua[?] (Preguntas que se suele[n] hazer del estado, y temporales de algun lugar: 1, 9)

Xicqui [xiccui] ican inon ahpilolli in atl = traed este cãtaro de agua (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

xicmacà atl = dalde de bever (A uno que rehuye, ò ha miedo de llegarse a un caballo, o mula: 2, 120)

huel qualli atl = es buena agua (Lo que se suele dezir alabando alguna cosa: 1, 80)

xiquinmaca atl = daldes agua (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10204

Xolotl - X.030

Elemento: comitl


Sentido: olla

Valor fonético: totonil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_03_01

comitl 

Paleografía: comitl
Grafía normalizada: comitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: olla
Traducción dos: olla
Diccionario: Arenas
Contexto:OLLA
xitlapachò in comitl = cubrid la olla (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 87)

xictlali ce comitl tlayecchihchihualli = una olla bien guisada (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 87)

xicquetza comitl = poned la olla (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 87)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10466

Xolotl - X.030

Elemento: tepetl


Sentido: cerro, montaña

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_03_08

tepetl 

Paleografía: tepetl
Grafía normalizada: tepetl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cerro / sierra
Traducción dos: cerro / sierra
Diccionario: Arenas
Contexto:CERRO
tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)


SIERRA
tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 29-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/atotonilco