Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ceyohual 

Paleografía: ceioal
Grafía normalizada: ceyohual
Tipo: r.n.
Traducción uno: II-49 138 144 152(2) 153 175, III-8 62, VI-129, VIII-56 58 65, IX-63 64, X-168 173 177, XI-36
Traducción dos:
Diccionario: CF_INDEX
Fuente: 1580 CF Index
Notas: ioal--


Entradas


ceyohual - En: 1571 Molina 1    ceyohual - En: 1580 CF Index    ceyohual - En: 1580 CF Index    ceyohual - En: 1580 CF Index    ceyohual - En: 1580 CF Index    ceyohual - En: 1580 CF Index    ceyohual - En: 1780 ? Bnf_361    ceyohual - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


çeioal - En: 1580 CF Index    ceioal - En: 1580 CF Index    ceiooal - En: 1580 CF Index    ceioval - En: 1580 CF Index    Ceyoual - En: 1780 ? Bnf_361    ceyoual - En: 1571 Molina 1    ceyoval - En: 1580 CF Index    

Traducciones


VIII-57 58 - En: 1580 CF Index    II-49 138 144 152(2) 153 175, III-8 62, VI-129, VIII-56 58 65, IX-63 64, X-168 173 177, XI-36 - En: 1580 CF Index    I-48(2), II-44 47 49 54 93(2) 104 163 216, III-65, IV-108 123 127, VI-8 13 21 37 92(2) 95 129 160 179 190, XI-47 52 - En: 1580 CF Index    VI-81 - En: 1580 CF Index    Toute une nuit. - En: 2004 Wimmer    Dia, y noche - En: 1780 ? Bnf_361    dia y noche. - En: 1571 Molina 1    VII-59 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

26r 477

Cemilhuitl on tiyahui ceyohual o Ximoa nica huiya çan tontiximatico çan tictlanehuico o ye niancdlxxv o in tlalticpac y ma yhuian may cemelle y man tonnemican xihualla mantonahahuiacan man conchiuhtinemi in onquaqualantinemi yan tla’tlahueya nican huiya ma cemicac onnemi a maca ic onmiqui a ohuaya ohuaya

477. En un día nos vamos, en una noche hay descarnamiento. Aquí sólo hemos venido a conocernos, sólo hemos venido a pedir prestada la vida en la tierra.cdlxxvi Que con calma, con tranquilidad vivamos. Ven, alegrémonos, que no lo hagan los que andan airados. Lugar muy ancho es aquí. ¡Ojalá siempre se viviera, ojalá nunca se muriera! ±