Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chantlalia 

Paleografía: CHANTLALIA
Grafía normalizada: chantlalia
Tipo: _v.r._
Traducción uno: v.réfl., installer son foyer, habiter, s'établir en un endroit.
Traducción dos: v.réfl., installer son foyer, habiter, s'établir en un endroit.
Diccionario: Wimmer
Contexto:chântlâlia > chântlâlih.
*£ v.réfl., installer son foyer, habiter, s'établir en un endroit.
Angl., to set up housekeeping (K).
Esp., hace hogar (T149).
" ninochântlâlia yancuican ", j'habite nouvellement, depuis peu.
" mochântlâlia ", it makes itself a home. Est dit de la fourmi tlatlâuhqui azcatl. Sah11,90.
Form: sur tlâlia, morph.incorp. chân-tli.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


chantlalia - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


chan-tlalia

Palabras


chan    chan yeloani    chanca    chanchihua    chancoti    chane    chane +    chanecaconetl    chanecapan cualcan    chaneque    chaneque +    chaneque tlaxilacaleque    chani    chanitta    chanmetla    channonotza    chanonoque    chanquetza    chanqui    chanti    



Traducciones


v.réfl., installer son foyer, habiter, s'établir en un endroit. - En: 2004 Wimmer    

Glifos en Tlachia

Xolotl - X.040

Glifo - X.040.G.34

Lectura: chantlalia


Descomposicion: chan-tlalia

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.040.G.34

chantlalia 

Paleografía: CHANTLALIA
Grafía normalizada: chantlalia
Tipo: _v.r._
Traducción uno: v.réfl., installer son foyer, habiter, s'établir en un endroit.
Traducción dos: v.réfl., installer son foyer, habiter, s'établir en un endroit.
Diccionario: Wimmer
Contexto:chântlâlia > chântlâlih.
*£ v.réfl., installer son foyer, habiter, s'établir en un endroit.
Angl., to set up housekeeping (K).
Esp., hace hogar (T149).
" ninochântlâlia yancuican ", j'habite nouvellement, depuis peu.
" mochântlâlia ", it makes itself a home. Est dit de la fourmi tlatlâuhqui azcatl. Sah11,90.
Form: sur tlâlia, morph.incorp. chân-tli.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/43645

Xolotl - X.040

Elemento: calli


Sentido: casa

Valor fonético: chan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_01

calli 

Paleografía: calli
Grafía normalizada: calli
Tipo: r.n.
Traducción uno: casa
Traducción dos: casa
Diccionario: Arenas
Contexto:CASA
xiquichpana in calli = barre la casa (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

in ihquac ahmo ticnextia in tlein ic tiauh tictemoz çan xihualmocuepa in cali = quando no hallas lo que vas a buscar buelvete a casa (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por algo y se tarda: 2, 126)

huel itech[ ]cahualoz in mochi calli = puedesele fiar toda la casa (Palabras que se suelen dezir, alabando à alguno, de que sirve bien, ó haze bien su officio: 1, 26)

ye in nican calli = en esta casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

ompa nepaca calli = en aquella casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

calli = la casa (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10278

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 19-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/chantlalia