cocolizcuitia
Paleografía:
COCOLIZCUITIA
Grafía normalizada:
cocolizcuitia
Tipo:
_v.t.__v.i._
Traducción uno:
v.t. tê-., rendre quelqu'un malade. / avec le préf.obj. inanimé tla-., faire empirer la maladie.
Traducción dos:
v.t. tê-., rendre quelqu'un malade. / avec le préf.obj. inanimé tla-., faire empirer la maladie.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:cocolizcuîtia > cocolizcuîtih.
*£ v.t. tê-., rendre quelqu'un malade.
Esp., hazer enfermar a otro (M).
*£ avec le préf.obj. inanimé tla-., faire empirer la maladie.
" tlacocolizcuîtia ", elle fait empirer la maladie - Krankheit verbreiten. SIS 1952,314.
Est dit de la mauvaise guérisseuse. Sah10,53.
Mais Garibay-Llave 369 donne: tomar vengenza, imponer castigo, perjudicar.
Fuente:
2004 Wimmer