Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

octli 

Paleografía: octli
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Traducción uno: pulque
Traducción dos: pulque
Diccionario: Carochi
Contexto:PULQUE
niqui in octli = beuo pulque (3.13.2)

nictëïtia in octli = hago beuer pulque à otros, doyselo à beuer (compulsivo de i, nitla) (3.13.2)

ocnamacöyän = la taberna, donde se vende pulque (3.6.3)

Huëhuècauhtica nitlahuana, àço cäcaxtoltica, vel. cäcaxtolilhuitica, anoço cëcempöhualilhuitica noconi in octli = de tarde en tarde me emborracho, quiçà cada quinze à veinte dias beuo pulque (5.2.5)

amëch yöllòtlahuëlïlöcäcuepa, amëch chichicuepa in octli, inïc çantlalhuiz antëquàquâ = os enfurece, y buelue como perros el pulque, que arremeteis, y embestis sin que, ni para que (5.5.1)

ocnamacac = el pulquero, que vende pulque (3.7.1)

nictótötza in octli = d[oy] prissa al pulque, idest, beuer mucho del ?cf. tótöca (3.17.1)

Quiniyòpa yälhua önitlähuän, auh çä iyòpa yez, ipampa ca huel önëchcocò in octli = ayer fue la primera vez, que me emborraché, y será la postrera, por que me hizo mucho mal el pulque (5.2.11)

Fuente: 1645 Carochi


Entradas


octli - En: 1547 Olmos_G    octli - En: 1571 Molina 1    octli - En: 1571 Molina 2    octli - En: 1579 Durán    octli - En: 1580 CF Index    octli - En: 1580 CF Index    octli - En: 1598 Tezozomoc    octli - En: 1645 Carochi    octli - En: 1780 ? Bnf_361    octli - En: 1780 Clavijero    octli - En: 17?? Bnf_362    octli - En: 1984 Tzinacapan    octli - En: 2002 Mecayapan    octli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


octi - En: 2002 Mecayapan    octle - En: 17?? Bnf_362    Octli. - En: 1780 ? Bnf_361    okti - En: 1984 Tzinacapan    uctli - En: 1547 Olmos_G    vctli - En: 1580 CF Index    

Traducciones


aguardiente, pulque - En: 2002 Mecayapan    Vino generalmente - En: 17?? Bnf_362    II-242, VI-68(2) 69(5) 70(2) 71 72(3) 76 129 196 198 230 256 257, VIII-56 84, X-143 193, XI-88 119(2) 131 154 168 179(3) 206 215 - En: 1580 CF Index    "Pulque, vino" - En: 1579 Durán    bino - En: 1598 Tezozomoc    Jus d'agave fermenté, pulque, vin. - En: 2004 Wimmer    Vino - En: 1780 Clavijero    pulque - En: 1645 Carochi    vino generalmente. - En: 1571 Molina 1    vino. - En: 1571 Molina 2    Vino generalmente - En: 1780 ? Bnf_361    Alcohol, pulque - En: 1984 Tzinacapan    vino - En: 1547 Olmos_G    I-26 30 35 37 48(3) 49(4) 51(2) 74(2), II-52(2) 95(5) 106 135(2) 144 148(3) 149 152 153(3) 161 162(2) 165(2) 170(2) 171 195 196(4) 210, III-18 36(2) 59(2) 66, IV-11 12 13 15(5) 16(2) 17(2) 87 118, V-170, VIII-61, IX-63, X-143 144 150(3) 151(3) 153(3) 154(4) 156(4) 159 162 173 182 193(5) 194(2) - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

54v 189

] in qujmacaztivi in aconnectivi in vevetque ilamatque in qujtlaelitztivi auh injc momecanjtivi in tetecutin injc motetzotzontivi injc mecatl qujteiecultitivi in tlatoque in mjtoa Octli ca ytzin ca yneloaio in aqualli in aiectli in polioanj ca amo ic ca amo can tlalmanjztli qujchioa auh ca amo ic vel man jn tlalli ca ixqujch itech ca ca ixqujch qujtquj in maca çan hecamalacotl in maca çan hecatepuztli ca qujcemololotivitz in aiectli in aqualli


Elementos en Tlachia

ASUNCIóN - V55r

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlahuan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

METLALTOYUCA - M_E

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlahuan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: ACXOTLAN - 387_628v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlahuan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: ALMOYAHUACAN - 387_520v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlamat

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: ATENCO - 387_670v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: ATZOMPAN - 387_643r

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlamat

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: AZTAHUAYAN - 387_833r

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: CHIYAUHTZINCO - 387_602v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: TETZMOLLOCAN - 387_780v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: TOCUILLAN - 387_613r

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

TRIBUTOS DE TLAXINIC - 108

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: octli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037