Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cuitlachhuehue 

Paleografía: CUITLACHHUEHUEH
Grafía normalizada: cuitlachhuehue
Traducción uno: 'Vieux loup', prêtre attaché au captif, sacrificateur pendant tlâcaxipêhualiztli.
Traducción dos: 'vieux loup', prêtre attaché au captif, sacrificateur pendant tlâcaxipêhualiztli.
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuitlâchhuêhueh ou cuetlâchhuêhueh.
'Vieux loup', prêtre attaché au captif, sacrificateur pendant tlâcaxipêhualiztli.
Pl. A 61a. Anne Marie Wohrer I 129.
Wird bei Sah2,51, Sah8,84, Garibay Sah I 145 ein Priester bezeichnet der das Fell eines Tieres trug. Pomar 19 schreibt "cuetlachtli". Die zoologische Zuordnung des Tieres ist unerklärt (vgl. Sah2,51 n 18). Tezozomoc und Duran nennen die aztekischen Termini nicht sodern geben 'leon viejo', 'leon', 'lobo' dafür an oder sprechen von einer in 'Löwenfell' gekleideten Person. U.Dyckerhoff 1970,367.
" ce tlâcatl cuitlâchtli îpan quîza îpan mîxehua îtocâ cuitlâchhuêhueh ", un homme qui incarne, qui personnifie un vieux loup (et) qui s'appelle vieux loup - (kommt) ein Mann, der die Gestalt eines Winkelbären auf tritt der der alte Winkelbär heisst. Sah 1927,69 = Sah2,51.
" in yehhuâtl cuitlâchhuêhueh niman ye ic chôca quinchôquilia in yehhuântin îpilhuân in ômicqueh (omicqz) ", le 'Vieux loup' alors pleure, il pleure ses enfants qui sont morts. Sah8,85.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


cuitlachhuehue - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


CUITLACHHUEHUEH - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


'Vieux loup', prêtre attaché au captif, sacrificateur pendant tlâcaxipêhualiztli. - En: 2004 Wimmer