Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

elaqui 

Paleografía: ELAQUI
Grafía normalizada: elaqui
Tipo: _v.t.__v.i._
Traducción uno: v.t. tê-., noyer quelqu'un. / v.inanimé, s'infiltrer (en parlant d'un liquide).
Traducción dos: v.t. tê-., noyer quelqu'un. / v.inanimé, s'infiltrer (en parlant d'un liquide).
Diccionario: Wimmer
Contexto:elaqui > elac.
*£ v.t. tê-., noyer quelqu'un.
Apparaît dans Sah11,68 comme variante de ilaqui.
" in quelaquiya ", celui qu'il avait noyé. Sah11,68.
" quihtoâyah inin elaquiloc ômpa huiya in ilhuicac, in îtôcâyôcân tlalocân ômpa quitititlanih in têteoh tlaloqueh ", ils disaient que ce noyé irait au ciel, au lieu nommé Tlalocan; c'est là que l'envoient les dieux tlaloc. Sah11,68.
*£ v.inanimé, s'infiltrer (en parlant d'un liquide).
" in âtl îpan moteca ahmo elaqui ", l'eau s'étend sur lui, elle ne s'infiltre pas - the water extends on top it does not soak in. Décrit un sol. Sah11,254.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


elaqui - En: 1571 Molina 2    elaqui - En: 1580 CF Index    elaqui - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Elaqui, n - En: 1571 Molina 2    elaquj - En: 1580 CF Index    

Traducciones


v.t. tê-., noyer quelqu'un. / v.inanimé, s'infiltrer (en parlant d'un liquide). - En: 2004 Wimmer    estar afligido y angustiado. - En: 1571 Molina 2    XI-254 - En: 1580 CF Index