Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

eztli 

Paleografía: eztli; neço
Grafía normalizada: eztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: sangre
Traducción dos: sangre
Diccionario: Olmos_G
Fuente: 1547 Olmos_G
Folio: PARTE 1
Columna: CA
Notas: eztli


Entradas


eztli - En: 1547 Olmos_G    eztli - En: 1571 Molina 1    eztli - En: 1571 Molina 1    eztli - En: 1571 Molina 2    eztli - En: 1580 CF Index    eztli - En: 1645 Carochi    eztli - En: 1692 Guerra    eztli - En: 1692 Guerra    eztli - En: 1692 Guerra    eztli - En: 1765 Cortés y Zedeño    eztli - En: 1780 ? Bnf_361    eztli - En: 1780 Clavijero    eztli - En: 17?? Bnf_362    eztli - En: 1984 Tzinacapan    eztli - En: 1984 Tzinacapan    eztli - En: 2002 Mecayapan    eztli - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


ez-tli

Palabras


ez    ez +    eza    ezalahuac    ezalpichia    ezapan    ezatic    ezatl    ezaxixtli    ezcacahuatl    ezcacuahuitl    ezcale    ezcaler    ezchichina    ezcoatzin    ezcocoliztli    ezcocopitzactli    ezcocotli    ezcolotli    ezcoqui tlapalloqui    


aachtli    aactiyaliztli    aamoxtli    aaztli    abril metztli    ac teotl ac mahuiztli    ac tlacatl ac mahuiztli    acacampaxoliztli    acachichictli    acacitli    acacuextli    acahualchictli    acahuitztli    acahuiztli    acaixtli    acalco iyayaliztli    acalcuachpantli    acalcuexcochtli    acalihyayaliztli    acaliyayaliztli    


ezaxixtli    ezcocoliztli    ezcocopitzactli    ezcocotli    ezcolotli    ezhuitomiliztli    ezhuitomiztli    ezmoloniliztli    ezoitomiliztli    ezoitumiliztli    ezotlatetectli    ezpatli    ezpipicaliztli    ezquizaliztli    eztemiliztli    ezxaxahuaniliztli    ezzocapotzintli    

Paleografía


esti - En: 1984 Tzinacapan    esti - En: 2002 Mecayapan    etztli - En: 17?? Bnf_362    Ezti - En: 1765 Cortés y Zedeño    eztli; neço - En: 1547 Olmos_G    Ietzio - En: 1692 Guerra    noesyoj - En: 1984 Tzinacapan    

Traducciones


Sangre - En: 1984 Tzinacapan    sangre - En: 2002 Mecayapan    Sangre; Sangre por parentezco - En: 17?? Bnf_362    Sangre - En: 1765 Cortés y Zedeño    I-67 79, II-61(2) 64 94 137 179 197 198(3) 204, VI-73 256(2), VIII-5, IX-10, X-38 130 132(2) 147 154 156 161(3) 162(4) 175 183, XI-43 44 111 142 148(2) 151(2) 156 160 163 165 168 169(2) 170 175 180(2) 181(2) 182 187(2) 189(2) 192 228(2) 239(3), XII-21 56 - En: 1580 CF Index    Sangre de parentesco - En: 1780 ? Bnf_361    Sang. / métaphor., " têezyo ", descendant d'un noble lignage. - En: 2004 Wimmer    Sangre - En: 1780 Clavijero    sangre. - En: 1571 Molina 1    sangre de parentesco. - En: 1571 Molina 1    sangre - En: 1645 Carochi    sangre. - En: 1571 Molina 2    La sangre - En: 1692 Guerra    La sangre del parentesco - En: 1692 Guerra    sangre - En: 1547 Olmos_G    La sangre - En: 1692 Guerra    sangre (mi) - En: 1984 Tzinacapan    

Textos en Temoa

242r 17

Yn quenin huel cenca teyyçahui ynic otetextiac, ynic otzàtzayan. Yn itlaçomahuiznacayotzin yn ocaca mopallehuac, yn ocaca paliuh, yz ça eztli mootquiticatca. Yn itlaçotlactzin yn huel oxìxipehualoc; yn huel otetzotzonaloc ca nel yn itlaçotzontecontzin, yn itlaçoxayacatzin. Ca ye quittaya yn quenin no moch eztitlan ¿Ac ticatca, yhuan yn nohuian ohuahuaçomaloc, yhuiztica onànalquiz? Tla xihualhuian ¡notlaçopilhuane christianosmee! ynic anquimahuiçozque ynin cenca teyyçahui, temàuhti tixpan tlalilo, titilo. Yn iuh ochihualoc, yn iuh ohualquiz yni ylhuicapepetlaquilotzin, yni ylhuicatonameyotzin, yn teotl Dios tetàzin yhuan yn itezcatzin yn oncan mottatzinoaya, yn oncan quimottiliaya yn iteoqualnezcamahuizçotzin.

Cuán grande es el espanto que da pues estaba hecho pedazos, porque estaba hendido. Su precioso y honrado cuerpo se había teñido, se había coloreado. Se había cubierto completamente de sangre. Su precioso tronco fue desollado; verdaderamente, su cabeza, su rostro fueron fuertemente golpeados. Miraba cómo está ya todo entre la sangre. ¿Quién habías sido; por todas partes fue rasguñado [y] traspasado con las espinas? Vengan ¡Oh! mis amados hijos cristianos! para que se asombren de este gran espanto, [de este] horror [que] frente a nosotros se dispone, se conviene. Así se hizo, así salió el resplandor del cielo, el brillo del sol celeste, de Dios padre y su venerado espejo en el que se miraba allá, en donde se veía la admirable señal de la ira divina. @+La ira de Dios, según el Deuteronomio 4:24 no es irracional, existe siempre una razón para que algo la provoque. En Romanos 1, 18 advierte que es provocada por el pecado y el mal. “Pues la ira de Dios se manifiesta desde el cielo sobre toda la impiedad e injusticia de los hombres, de los que en su injusticia aprisionan la verdad con la injusticia”. Sagrada Biblia, p.1344.-@


Elementos en Tlachia

ASUNCIóN - V54r

Elemento: eztli


Sentido: sangre

Valor fonético: miquiz

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.21

eztli 

Paleografía: etztli
Grafía normalizada: eztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sangre; Sangre por parentezco
Traducción dos: sangre; sangre por parentezco
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: eztli


Sentido: sangre

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.21

eztli 

Paleografía: etztli
Grafía normalizada: eztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sangre; Sangre por parentezco
Traducción dos: sangre; sangre por parentezco
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159

MATRITENSES - RP_266v

Elemento: eztli


Sentido: sangre

Valor fonético: ez

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.21

eztli 

Paleografía: etztli
Grafía normalizada: eztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sangre; Sangre por parentezco
Traducción dos: sangre; sangre por parentezco
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159

MH: TLAYACAC - 387_753r

Elemento: eztli


Sentido: sangre

Valor fonético: ez

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.21

eztli 

Paleografía: etztli
Grafía normalizada: eztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sangre; Sangre por parentezco
Traducción dos: sangre; sangre por parentezco
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159

MH: TOCUILLAN - 387_619v

Elemento: eztli


Sentido: sangre

Valor fonético: ez

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.21

eztli 

Paleografía: etztli
Grafía normalizada: eztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sangre; Sangre por parentezco
Traducción dos: sangre; sangre por parentezco
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159

TELLERIANO - 385_26r

Elemento: eztli


Sentido: sangre

Valor fonético: ez

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.21

eztli 

Paleografía: etztli
Grafía normalizada: eztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sangre; Sangre por parentezco
Traducción dos: sangre; sangre por parentezco
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159

TEPECHPAN - E_13

Elemento: eztli


Sentido: sangre

Valor fonético: ez

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.21

eztli 

Paleografía: etztli
Grafía normalizada: eztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sangre; Sangre por parentezco
Traducción dos: sangre; sangre por parentezco
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159

TLACOTEPEC - 032_05

Elemento: eztli


Sentido: sangre

Valor fonético: eztli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.21

eztli 

Paleografía: etztli
Grafía normalizada: eztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sangre; Sangre por parentezco
Traducción dos: sangre; sangre por parentezco
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159