Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

huila 

Paleografía: HUILA
Grafía normalizada: huila
Traducción uno: Perclus, qui marche à quatre pattes.
Traducción dos: perclus, qui marche à quatre pattes.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huila Perclus, qui marche à quatre pattes.
SIS 1950,392 signale l'apocope 'huil'.
Form: il s'agit du pft de huilâna, huilân.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


huila - En: 1571 Molina 1    huila - En: 1571 Molina 2    huila - En: 1780 ? Bnf_361    huila - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Uila - En: 1780 ? Bnf_361    Vila - En: 1571 Molina 2    vila - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


Perclus, qui marche à quatre pattes. - En: 2004 Wimmer    Cojo, que anda arrastrando a gatas - En: 1780 ? Bnf_361    persona tollida que anda agatas. - En: 1571 Molina 2    coxo que anda arrastrando agatas. - En: 1571 Molina 1    

Glifos en Tlachia

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_888v

Glifo - 387_888v_04

Lectura: huila


Morfología: tullido, que camina a 4 patas

Descomposicion: huila

Contacto: labios

Cita: huillâ

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_888v_04

huila 

Paleografía: HUILA
Grafía normalizada: huila
Traducción uno: Perclus, qui marche à quatre pattes.
Traducción dos: perclus, qui marche à quatre pattes.
Diccionario: Wimmer
Contexto:huila Perclus, qui marche à quatre pattes.
SIS 1950,392 signale l'apocope 'huil'.
Form: il s'agit du pft de huilâna, huilân.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/49861

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_888v

Elemento: tzintli


Sentido: base, ano, parte inferior del cuerpo

Valor fonético: huila

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.01

tzintli 

Paleografía: tzînti
Grafía normalizada: tzintli
Tipo: v. i.
Traducción uno: empezar, comenzar, principiar
Traducción dos: empezar, comenzar, principiar
Diccionario: Mecayapan
Contexto:Sinón.: pêhua
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: nti -- î--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28218

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 19-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/huila