Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

huiya 

Paleografía: viia
Grafía normalizada: huiya
Tipo: r.n.
Traducción uno: VI-11, VIII-43
Traducción dos:
Diccionario: CF_INDEX
Fuente: 1580 CF Index
Notas: v-- ui-- iia--


Entradas


huiya - En: 1551-95 Docs_México    huiya - En: 1580 CF Index    huiya - En: 1580 CF Index    huiya - En: 1580 CF Index    huiya - En: 1580 CF Index    huiya - En: 1611 Arenas    huiya - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


huiya, ni - En: 1611 Arenas    hui[y]a, ni - En: 1551-95 Docs_México    uiia - En: 1580 CF Index    viia - En: 1580 CF Index    viya - En: 1580 CF Index    vjia - En: 1580 CF Index    

Traducciones


imparfait du verbe yâuh. - En: 2004 Wimmer    ir - En: 1611 Arenas    ir (Pasado) - En: 1551-95 Docs_México    IX-51 - En: 1580 CF Index    VI-11, VIII-43 - En: 1580 CF Index    VIII-81 - En: 1580 CF Index    II-217 241 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

7r 76

Yn antoncnihuan ma xachocacan aya ma xoconmatican yca ye ticcauhque mexicayotl huiya çan ye y atl chichix huiya no çan ye tlaqualli chichix aya çan conayachiuhqui in Ipalnemoani ha in Tlatilolco y ohuaya

76. Vosotros, amigos nuestros llorad, afligíos, con esto hemos dejado a la nación mexicana. Ya el agua se amarga, también la comida se amarga. Así lo ha hecho el Dador de la vida en Tlatelolco.


Glifos en Tlachia

MH: COYOTZINCO - 387_567r

Glifo - 387_567r_37

Lectura: huiya


Descomposicion: huiya

Contacto: labios

Cita: huiya

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_567r_37

huiya 

Paleografía: huiya, ni
Grafía normalizada: huiya
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: ir
Traducción dos: ir
Diccionario: Arenas
Contexto:IR
tleican ahmo otihuia = [¿]porque no fuistes[?] (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 117)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10644

MH: COYOTZINCO - 387_567r

Elemento: xocpalmachiyotl


Sentido: huella de pie

Valor fonético: huiya

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.03

xocpalmachiyotl 

Paleografía: XOCPALMACHIYOTL
Grafía normalizada: xocpalmachiyotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Trace de pied.
Traducción dos: trace de pied.
Diccionario: Wimmer
Contexto:xocpalmachiyôtl Trace de pied.
Pisada o patada. Molina II 160v.
Form : nom composé sur machiyotl et xocpal-li.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76866

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/huiya