Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

iangelotzitzihuan + 

Paleografía: Dios iangelotzitzihuan
Grafía normalizada: iangelotzitzihuan +
Traducción uno: los angeles de Dios (que asi llaman las nubes)
Traducción dos: los angeles de dios (que asi llaman s nubes)
Diccionario: Alarcón
Contexto:LOS ANGELES DE DIOS (QUE ASI LLAMAN LAS NUBES)
§ Ac moqualanaltia: aço ahuaque, Dios iangelotzitzihuan. §
Desta manera van diçiendo y midiendo sus palmos hasta que sale a su proposito, y luego diçe que tal santo es el que causa la enfermedad; quando el sortilegio no topó con santo, prosigue con su conjuro y sus medidas refiriendo otros dioses y cosas que adoran, diciendo: Quien es el enojado si son los dueños de la tierra, los angeles de Dios (que asi llaman las nubes).
(V, 1 Del sortilegio de las manos, (342))

Fuente: 1629 Alarcón
Notas: s-- +++3 Esp: la--