Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

icxicecepohua 

Paleografía: ICXICECEPOHUA
Grafía normalizada: icxicecepohua
Tipo: _v.i._
Traducción uno: v.i., avoir souvent le pied engourdi.
Traducción dos: v.i., avoir souvent le pied engourdi.
Diccionario: Wimmer
Contexto:icxicêcepôhua > icxicêcepôhua-.
*£ v.i., avoir souvent le pied engourdi.
Esp., entomecersele el pie (M II 34r.).
Form: sur cêcepôhua, morph.incorp. icxi-tl.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


icxicecepohua - En: 1571 Molina 1    icxicecepohua - En: 1571 Molina 2    icxicecepohua - En: 1780 ? Bnf_361    icxicecepohua - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Icxicecepoa, no - En: 1571 Molina 2    no, cxicecepo-ua - En: 1571 Molina 1    [I]Cxicecepoua, no - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


entomecersele el pie. preter: onocxicecepoac. - En: 1571 Molina 2    v.i., avoir souvent le pied engourdi. - En: 2004 Wimmer    entomecerse el pie. - En: 1571 Molina 1    Entomecerse el pie - En: 1780 ? Bnf_361