ilama
Paleografía:
ilama
Grafía normalizada:
ilama
Traducción uno:
vieja
Traducción dos:
vieja
Diccionario:
Carochi
Contexto:VIEJA
ilamatquê = vieja[s] (1.2.3)
nilamatcäuh = [mi vieja] (4.4.1)
ilamatzitzin = viejas (reverencial plural) (1.2.4)
motolïnia in icnöhuëhuè in icnöilama; auh in piltzintli in ayaquimati: Quënnel, quëzçan nel, quën noço nel? campa nel? ca yetictomacaticatè izçaço tlein, izçäço quënamì ticmahuiçozquê = causan lastima los pobres viejos, y viejas, y los niños inocentes, que no tienen toda via vso de raçon, pero que remedio tiene? que se ha de hazer? donde hemos de ir? dispuestos estamos à qualquier cosa, y de qualquier manera que suceda (5.5.2)
ilamatzin = vieja (reverencial) (1.2.4)
Fuente:
1645 Carochi