itztli
Paleografía:
ITZTLI
Grafía normalizada:
itztli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Obsidienne, fragment d'obsidienne servant de rasoir, couteau, de lancette, de pointe de flèche, de miroir.
Traducción dos:
obsidienne, fragment d'obsidienne servant de rasoir, couteau, de lancette, de pointe de flèche, de miroir.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:itztli Obsidienne, fragment d'obsidienne servant de rasoir, couteau, de lancette, de pointe de flèche, de miroir.
Esp., navaja, cortador forjado de obsidiana. Garibay Sah 1969 IV 338.
Description de l'obsidienne.Sah11,226.
Citée dans Sah8,68 et dans Sah11,222 (obsidian).
Portée en labrets et en pendants d'oreille par les Otomis. Launey II 240.
Dans une liste d'objets nécessaires au culte au tlacatecolocalco. Prim.Mem. f. 268r.
" tôltêca itztli ", variété d'obsidienne d'une teinte bleue claire.
Cf. aussi tôltêcaitztli. Sah11,227.
" niquêhua in itztli ", je fais sauter un éclat d'obsidienne - I flake the obsidian. Sah11,227.
" ca cencah huel quîxihmatih in tecpatl, in itztli ", ils connaissent très bien le silex, l'obsidienne. Est dit des Chichimèques. Launey II 230 = Sah10,173.
" in itztli inic quitequiyah întzon quitôcâyôtiâyah itztlohtli ", le couteau avec lequel ils coupaient leurs cheveux se nommaient le 'faucon d'obsidienne'. Sah2,114.
" in âmacôhuayah îhuân ôlli îhuân iztli îhuân ichtli in quicôhuayah ", ils achetaient du papier et ils achetaient du caoutchouc, et des couteaux d'obsidienne et du fil. Pour pouvoir fabriquer de petites figurines des montagnes. Sah2,151.
" in tlaêhualli itztli necoc têneh, tênâtic, tetênâtic ", le couteau d'obsidienne taillé, aiguisé des deux côtés, tranchant, tranchant des deux côtés - the flaked obsidian is double-edged, sharp, sharp on both edges. Sah11,227.
" inic quicoyôniâya înacayo yehhuâtl in huitzâuhqui in itztli ", il perçait sa peau avec la pointe acérée (d')une obsidienne. Sah2,197.
" itztli îca in contequiya in înacazco ", avec un couteau d'obsidienne il coupait (le lobe) à son oreille. Sah2,198.
" inic tlachîuhtli âhuacuahuitl tlatilâhuacâxintli necoc tlacamacuicuitl oncân tlatêctli in itztli âyôcuitlatica tlazalôlli ", fait de chêne coupé gros, creusé d'une entaille de chaque côté où sont mis des éclats d'obsidienne, collés avec de la glu - aus Fichenhotz, dick geschnitzt an beiden Seiten ist eine Rinne ausgehöhlt, darin eine Reihe Obsidiansplitter, die mit Schildkrötenkoth (eine Art Harz) festgekittet sind. SGA II 577.
" mochi ehcatoco in itztli îhuân in xâltetl ", toutes les obsidiennes et les pierres à sable sont emportées par le vent - by winds were all the obsidian blades and the stones swept along. Décrit le lieu mythique 'itzehêcayân'. Sah3,43.
" quinâmaca iztac itztli tôltêcaitztli côztic itztli itzcuinitztli itztapalcatl ", il vend de l'obsidienne blanche, de l'obsidienne bleue claire, de l'obsidienne jaune, de l'obsidienne fauve, des éclats d'obsidienne - he sells white obsidian, clear blue obsidian, yellow obsidian, tawny obsidian, obsidian chips. Sah10,85.
" xoxôuhqui itztli ", sorte de pierre précieuse, verte comme l'émeraude. R.Siméon 709.
" huîtzauhqui itztli ", morceau d'obsidienne pointu comme une épine. Sah 1952,174:28.
" itztli încamac ahnôzo înxillan quitlâliah ", elles placent une obsidienne dans leur bouche ou sur leur sein - they placed obsidian in their mouths or in their bosoms. Talisman des femmes enceintes contre les influences maléfique de l'éclipse de lune. Sah7,9. De même " itztli îxillân contecayah ", elle place un couteau d'obsidienne sur son sein - she placed an obsidian knife in her bosom. Sah5,189.
" âtlân conteca itztli ", il place un couteau d'obsidienne dans de l'eau. Pour protéger sa propriété contre les démons et les sorciers. Sah5,192.
" âmatl, tecpatl, itztli, ocuilin têtech câna, têtech quiquîxtia ", elle prend, elle fait sortir du corps de ses patients du papier, des morceaux de silex ou d'obsidienne et des vers. Est dit de la mauvaise guérisseuse, tîcîtl. Sah10,53.
* rad.poss. itzhui ou itz. R. Andrews 446.
Fuente:
2004 Wimmer