macpalli
Paleografía:
MACPALLI
Grafía normalizada:
macpalli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. paume. / paume. / gand. / bracelet porté à l'avant bras. / Cf. xiuhmâcpalli.
Traducción dos:
1. paume. / paume. / gand. / bracelet porté à l'avant bras. / cf. xiuhmâcpalli.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:mâcpalli 1.£ paume.
Launey Introd 164.
Egalement l'avant-bras mais aussi la main.
Esp., palma de la mano. Molina II 51r.
'Palma de la mano' quiere decir en algunos casos simplemente 'mano'.
A.Lopez Austin ECN10,151 n.12.
Cf. le vocabulaire Sah10,116.
" ozomahtli îmâcpal ", la main du singe - the monkey's hand. Sah5,190.
" ce tlacatl conquechpanoa, conquechpanoltia in îmâcpal mocihuaquetzqui ", one person carried and bore the forearm of the woman who had died in childbirth, on his shoulder. Sah4,103. SIS 1950,293 précise: flache hohle Hand; die am Unterarm hängende Leichenhand, mit der nächtliche Räuber die Menschen lähmen.
" in tilmahtli in tlapachîuhtoc (...) tlahcuilolli tzontecomatl mâcpalli quetztepolli, omicihcuilli tlaniztli mâtzôtzopâztli xocpalli inic tlahcuilôlli catca. auh inin tilmahtli motocayôtiâya tlacuahcualloh ". Sah 1927,102.
" iuhquinma zoquipan oncalac in îmâcpal ", ses paumes pénétrèrent comme dans de la boue. Légende de Quetzalcoatl. Sah3,35.
" niman quimâhuitecqueh in tlatzotzona huâlcocotôn ômextin in îmâcpal ", then they srruck the drummer's arms; they severed both his hands. Sah19,55.
" cencah pahpatlâhuac in îxocpal : ixquich in tomâcpal ", ses pattes sont très larges, elles
ont la taille de nos mains. Décrit l'ahinga noir, oiseau qui a les pattes palmées. Sah11,31.
2.£ gand.
Angl., glove.
Cf. Sah2,157.
3.£ bracelet porté à l'avant bras.
4.£ Cf. xiuhmâcpalli.
Fuente:
2004 Wimmer