Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

mazatlan 

Paleografía: MAZATLAN
Grafía normalizada: mazatlan
Traducción uno: toponyme.
Traducción dos: toponyme.
Diccionario: Wimmer
Contexto:mazâtlân *£ toponyme.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


mazatlan - En: 1580 CF Index    mazatlan - En: 1598 Tezozomoc    mazatlan - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


maza-tlan

Palabras


maza    maza cuitlatl    maza quechpozahualiztli    mazaapan    mazaatemitl    mazacacihuatl    mazacacti    mazacactia    mazacalli    mazacapilhuia    mazacatlacatl    mazacetl    mazachocholli    mazacholco    mazacihui    mazacihuiliztli    mazaciuhqui    mazacoamecatzintla    mazacoatl    mazacocolizo    


aaztitlan    acapichtlan    acapixtlan    acatemalacatitlan    acatitlan    acatlan    acatzintlan    acatzitzintlan    acaxochitlan    aceltitlan    achcatlan    achiyotlan    aciltitlan    acocotlan    acpatitlan    acxotlan    ahatlan    ahaztitlan    ahuacatitlan    ahuachtlan    


mazatl elefante icoatlan    

Paleografía


maçatlan - En: 1580 CF Index    MAÇATLAN - En: 1598 Tezozomoc    

Traducciones


II-145, VIII-2, IX-64 - En: 1580 CF Index    *T - En: 1598 Tezozomoc    toponyme. - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

0 17

Auh in Chapoltepec, oncan cacique in huehue Huitzilihuitl in yehuatl in achtopa in tlatohuani catca Huitzilihuitl ompa quihuicaque in Culhuacan ompa quimictique in Culhuaque. Auh niman ye ic on miquania in Mexica in oncan Acuezcomac, oncan quinxinque oncan quicuique in atlatl, inic axcan itocayocan Atlacuihuayan, niman ye ic huitze, on motlallico in Mazatlan ihuan in Tepetocan mochi, ic motecaque in Mexica, auh ca niman ± oncan huallaque in Culhuacan, auh yehuatl in Coxcoxtli tlatohuani in oncan Culhuacan, macihui quimachiyotitihui huehuetque Mexica yehuatl ipan in Achitometl tlatohuani in oncan Culhuacan (ye ce inehuatl Domingo de Sn¨ Anton Muñon Chimalpahinhuellonic nemilli in Mexica Xiuhtlapohuallamatl oniquittac, inipan omoteneuh tlacpac in ome acatl xihuitl 1299 años, yehuatl in Coxcoxtli tlatocati in oncan Culhuacan) niman oquimilhui in Mexica in Huitzilopochtli, notahuane xictlatlauhtican in Coxcoxtli, canin tiezque niman oquitlatlauhtique in Coxcoxtli, quilhuique tlacatle tlatohuanie, catimitz totlatlauhtilia, campa neltiazque ca onelloticmatque in Matzin in Motepetzin, maxitech motlaocolili achitzin in motlaltzin in oncan ipan tonyezque, niman oquin manquilli oquitto in Coxcoxtli cayequalli. Auh niman oquinnahuati in itlatocahuan ± in Coxcoxtli in Culhuaque quimilhuia campan yezque oquilhuique initlatocahuan tlacatle tlatohuanie ma ompa huian maye ompa yeti in Tepetitlan in nican Tizapan, niman ompa oquincahuato oquintlallito in ompa Tizaapan, auh niman oquinonotzque in tlatohuani in Coxcoxtli quilhuia tlacatle tlatohuanie caotiquincahuato in Tizaapan in Mexica, niman oquito in Coxcoxtli ca yequalli, ca amo tlaca, ca cenca tlahuelliloque azompa tlamizque Cohuaquallozque, ca cenca in chan in cocohua. Auh in yehuantin in Mexica cenca opapacque inoquimittaque in cocohua, Zan moch yehuantin in quin mopahuaxillia in quin motlehuachillia in quiqua yehuantin Mexica. Auh niman yequitohua in Coxcoxtli oquilamic yequimilhuia Culhuaquehe, in anquincahuato tlaxiquimittati, cuix ± omicque, niman oquilhuique, ca ye qualli tlacatle tlatohuanie matiquimittatin, auh in oquimonittaque tlapopotztoque, poctli mani tlatlatia, inipan onacique, niman quimilhuique, ohuanquihiyohuique Mexicaye zan tamechittaco, tamechtlapalloco, quenancate, niman oquinhualnanquillique, oquimilhuique oantech mocnellilique catipacticate quimonilhuique, caye qualli, ye tihui huallaque in tecpan niman yequininotza in Coxcoxtli yequilhuia tlacatle tlatohuanie, ca otiquimonittato ca oquintlatlamique in cocohua in oquinquaque cayocaque in cocohua caotlanque, niman oquitto in Coxcoxtli, otlaxiquimitacan catlahuelliloque maquichiuhtic{c}an, maca xiquinnotzacan. Auh in Mexica in yehuecahua yequin mocihua montia inimichpochhuan in Culhuaque in yehuantin Mexica, auh in Culhuaque yequin momontia in Mexica inintelpochhuan ye nellihui inin pilhuan. ± Auh in tlatohuani Coxcoxtli oncatca yeintin ipilhuan: inic ce itoca huehue Tezozomoctli, inic ome itoca huehue Acamapichtli, in zatepan in ompa tlatocat in Culhuacan; inic ey cihuatl amohuel momati initoca quimocihuahuati


Glifos en Tlachia

TEPETLAOZTOC - K04_B

Glifo - K04_B_23

Lectura: mazatlan


Descomposicion: maza-tlan

Cita: mazatlan K. B 04

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/K04_B_23

mazatlan 

Paleografía: MAZATLAN
Grafía normalizada: mazatlan
Traducción uno: toponyme.
Traducción dos: toponyme.
Diccionario: Wimmer
Contexto:mazâtlân *£ toponyme.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/54325

TEPETLAOZTOC - K04_B

Elemento: cuacuahuitl


Sentido: asta

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.10

cuacuahuitl 

Paleografía: quäquáhuitl
Grafía normalizada: cuacuahuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cuerno de animal
Traducción dos: cuerno de animal
Diccionario: Carochi
Contexto:CUERNO DE ANIMAL
quäquáhuitl = cuerno de animal (literal: madero, ò arbol de la frente, ò cabeça) (3.10.1)

quäquáhuê = buei, toro, ò vaca, por que es posseedor, y dueño de sus cuernos (pl. quäquáhuèquê) (3.10.1)

quäquáhuècähuâ, o quäquáhuèhuâ = el dueño deste ganado mayor (más usado quäquáhuèhuâ) (3.10.1)


CUERNO
Quäquáhuê = vaca, buey, ò nouillo, como si dixera el que tiene cuernos (1.3.3)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: á-- ä-- qua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18060

TEPETLAOZTOC - K04_B

Elemento: tlantli


Sentido: diente

Valor fonético: tlan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.19

tlantli 

Paleografía: tlantli
Grafía normalizada: tlantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: dientes
Traducción dos: dientes
Diccionario: Arenas
Contexto:DIENTES
tlantli = dientes (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11704

TEPETLAOZTOC - K04_B

Elemento: mazatl


Sentido: venado

Valor fonético: maza

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.02.09

mazatl 

Paleografía: Maçatl
Grafía normalizada: mazatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: ciervo / venado
Traducción dos: ciervo / venado
Diccionario: Arenas
Contexto:CIERVO
Maçatl = Ciervo (Nombres de animales que se caçan: 1, 53)

Maçatl = Ciervo (Nombres de animales que se caçan: 2, 150)


VENADO
maçatl = el venado (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ça--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10050

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 23-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/mazatlan