Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tecuanehuatl 

Paleografía: TECUANEHUATL
Grafía normalizada: tecuanehuatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Peau de fauve.
Traducción dos: peau de fauve.
Diccionario: Wimmer
Contexto:têcuânêhuatl Peau de fauve.
Dans la description des vêtements tarasques (michhuahqueh).
Sah10, 188 = Launey II 284.
" in têcuânêhuatl in têcuânpetlatl ", la peau de bêtes sauvage, la natte en peau de bête sauvage. Sah4,46.
" in îpepech in tlahtoâni. yehhuâtl in têcuânêhuatl ", la couche du roi est en peau de fauve.
Est dit du roi des Chichimèques. Launey II 230.
Parmi les richesses rapportées par un marchand. Sah9,29.
" in îtlaquên, yehhuâtl in îtilmahtli, ahzo ocôtôchêhuatl ahzo têcuânêhuatl, ahzo ocêlôêhuatl, cuitlachêhuatl, ahnôzo mizêhuatl ", ses vêtements, c'est sa cape, faite en peau de chat sauvage. ou en peau de fauve, ou en peau de jaguar, en peau d'ours, ou en peau de lion des montagnes. Launey II 230.
Dans la description du manipule porté par Ixteôcaleh. Sah2,76.
Texte espagnol: 'de pellejo de bestia fiera'
Form: sur êhuatl, morph. incorp. têcuân-i.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tecuanehuatl - En: 1571 Molina 1    tecuanehuatl - En: 1571 Molina 2    tecuanehuatl - En: 1580 CF Index    tecuanehuatl - En: 1580 CF Index    tecuanehuatl - En: 1598 Tezozomoc    tecuanehuatl - En: 1780 ? Bnf_361    tecuanehuatl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


tecuan-ehua-tl

Palabras


tecuan aztlacapale cohuatl    tecuan coacocone    tecuan tocatl    tecuanac    tecuanapa    tecuanatl    tecuanchanecan    tecuanchichi    tecuancoa conetl    tecuancoacocone    tecuancoaconetl    tecuancoaconone    tecuancoatl    tecuanconetl    tecuancualo    tecuancualoz    tecuancuepa    tecuanehuatzin    tecuani    tecuani +    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


tecuan aztlacapale cohuatl    tecuan tocatl    tecuanatl    tecuancoa conetl    tecuancoaconetl    tecuancoatl    tecuanconetl    tecuani coaconetl    tecuani coatl    tecuanicoaconetl    tecuanicoatl    tecuanmecatl    tecuannacatl    tecuanpetlatl    tecuantepecatl    tecuantocatl    tecuantzoncatl    tecuanyotl    

Paleografía


Tecuaneuatl. - En: 1780 ? Bnf_361    tequanehoatl - En: 1580 CF Index    tequaneoatl - En: 1580 CF Index    Tequaneuatl - En: 1571 Molina 2    tequan__euatl - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


Peau de fauve. - En: 2004 Wimmer    Cuero de tigre o leóm / Pellexo de animal brauo *AP - En: 1598 Tezozomoc    Pelleja de animal. - En: 1780 ? Bnf_361    IX-2 19 21 29, X-172 - En: 1580 CF Index    I-42, II-76, IV-46, X-173(3) 188 - En: 1580 CF Index    piel o pelleja de bestia fiera. - En: 1571 Molina 2    pelleja de animal. - En: 1571 Molina 1    

Glifos en Tlachia

MH: ATENCO - 387_673r

Glifo - 387_673r_43

Lectura: tecuanehuatl


Descomposicion: tecuan-ehua-tl

Contacto: labios

Cita: tecuaneuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_673r_43

tecuanehuatl 

Paleografía: TECUANEHUATL
Grafía normalizada: tecuanehuatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Peau de fauve.
Traducción dos: peau de fauve.
Diccionario: Wimmer
Contexto:têcuânêhuatl Peau de fauve.
Dans la description des vêtements tarasques (michhuahqueh).
Sah10, 188 = Launey II 284.
" in têcuânêhuatl in têcuânpetlatl ", la peau de bêtes sauvage, la natte en peau de bête sauvage. Sah4,46.
" in îpepech in tlahtoâni. yehhuâtl in têcuânêhuatl ", la couche du roi est en peau de fauve.
Est dit du roi des Chichimèques. Launey II 230.
Parmi les richesses rapportées par un marchand. Sah9,29.
" in îtlaquên, yehhuâtl in îtilmahtli, ahzo ocôtôchêhuatl ahzo têcuânêhuatl, ahzo ocêlôêhuatl, cuitlachêhuatl, ahnôzo mizêhuatl ", ses vêtements, c'est sa cape, faite en peau de chat sauvage. ou en peau de fauve, ou en peau de jaguar, en peau d'ours, ou en peau de lion des montagnes. Launey II 230.
Dans la description du manipule porté par Ixteôcaleh. Sah2,76.
Texte espagnol: 'de pellejo de bestia fiera'
Form: sur êhuatl, morph. incorp. têcuân-i.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/61904

MH: ATENCO - 387_673r

Elemento: ehuatl_2


Sentido: cuero, pellejo

Valor fonético: ehuatl

Valor fonético: tecuan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.07.07

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 19-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tecuanehuatl