Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tenchilnahuayo 

Paleografía: TENCHILNAHUAYOH
Grafía normalizada: tenchilnahuayo
Traducción uno: Bordé d'anneaux rouges.
Traducción dos: bordé d'anneaux rouges.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tênchîlnâhuayoh, nom possessif, parure.
Bordé d'anneaux rouges.
Angl., having red eyelets. Est dit de sarapes. Sah10,64.
" tênchîlnâhuacayoh in tilmahtli inic molpia ", le manteau à la bordure en anneaux rouges pour se le nouer. 'tênchîlnâhuacayoh' est à lire 'tênchîlnâhuayoh'. Décrit Tlalocân Têuctli. Sah12,12.
" coyôichcatl tehtecomayoh ihhuitica tênchîlnâhuayoh ", fourrure de coyote ornée de calebasses en mosaique de plumes avec une bordure de cercles rouges. Désigne un manteau destiné aux esclaves qui vont être sacrifiés. Sah9,51.
" îxiuhtilmah tênchîlnâhuayoh ", son manteau couleur turquoise bordé d'anneaux rouges.
Décrit la parure de différents souverains mexicains de Moctezuma Ilhuicamina à Cuauhtemoc. Prim.Mem. 51r et 51v. (techilnavayo). Pour Itzcoatl on trouve la forme 'tenechilnavayo' qu'il faut sans doute lire 'têneh chîlnâhuayoh'.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tenchilnahuayo - En: 1580 CF Index    tenchilnahuayo - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


ten-chil-nahua-yo ?

Palabras


ten    tena    tena +    tenaana    tenacalihui    tenacaltic    tenacatzatzatiliztli    tenacayo    tenacaz    tenacazcotonani    tenacazpati    tenacazpatiani    tenacaztapaloliztli    tenacaztapaltililiztli    tenacaztecqui    tenacaztequi    tenacaztequini    tenacaztitech nepiloliztli    tenacaztitech nino piloa    tenacaztitech ninopiloa    



Paleografía


TENCHILNAHUAYOH - En: 2004 Wimmer    tenchilnaoaio - En: 1580 CF Index    

Traducciones


Bordé d'anneaux rouges. - En: 2004 Wimmer    IX-51, X-64 - En: 1580 CF Index    

Elementos en Tlachia

MATRITENSES - RP_266v

Elemento: tenchilnahuayo


Sentido: bordeado en rojo con círculos

Valor fonético: tenchilnahuayo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/07.01.52

tenchilnahuayo 

Paleografía: TENCHILNAHUAYOH
Grafía normalizada: tenchilnahuayo
Traducción uno: Bordé d'anneaux rouges.
Traducción dos: bordé d'anneaux rouges.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tênchîlnâhuayoh, nom possessif, parure.
Bordé d'anneaux rouges.
Angl., having red eyelets. Est dit de sarapes. Sah10,64.
" tênchîlnâhuacayoh in tilmahtli inic molpia ", le manteau à la bordure en anneaux rouges pour se le nouer. 'tênchîlnâhuacayoh' est à lire 'tênchîlnâhuayoh'. Décrit Tlalocân Têuctli. Sah12,12.
" coyôichcatl tehtecomayoh ihhuitica tênchîlnâhuayoh ", fourrure de coyote ornée de calebasses en mosaique de plumes avec une bordure de cercles rouges. Désigne un manteau destiné aux esclaves qui vont être sacrifiés. Sah9,51.
" îxiuhtilmah tênchîlnâhuayoh ", son manteau couleur turquoise bordé d'anneaux rouges.
Décrit la parure de différents souverains mexicains de Moctezuma Ilhuicamina à Cuauhtemoc. Prim.Mem. 51r et 51v. (techilnavayo). Pour Itzcoatl on trouve la forme 'tenechilnavayo' qu'il faut sans doute lire 'têneh chîlnâhuayoh'.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62795

TELLERIANO - 385_27r

Elemento: tenchilnahuayo


Sentido: bordeado en rojo con círculos

Valor fonético: tenchilnahuayo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/07.01.52

tenchilnahuayo 

Paleografía: TENCHILNAHUAYOH
Grafía normalizada: tenchilnahuayo
Traducción uno: Bordé d'anneaux rouges.
Traducción dos: bordé d'anneaux rouges.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tênchîlnâhuayoh, nom possessif, parure.
Bordé d'anneaux rouges.
Angl., having red eyelets. Est dit de sarapes. Sah10,64.
" tênchîlnâhuacayoh in tilmahtli inic molpia ", le manteau à la bordure en anneaux rouges pour se le nouer. 'tênchîlnâhuacayoh' est à lire 'tênchîlnâhuayoh'. Décrit Tlalocân Têuctli. Sah12,12.
" coyôichcatl tehtecomayoh ihhuitica tênchîlnâhuayoh ", fourrure de coyote ornée de calebasses en mosaique de plumes avec une bordure de cercles rouges. Désigne un manteau destiné aux esclaves qui vont être sacrifiés. Sah9,51.
" îxiuhtilmah tênchîlnâhuayoh ", son manteau couleur turquoise bordé d'anneaux rouges.
Décrit la parure de différents souverains mexicains de Moctezuma Ilhuicamina à Cuauhtemoc. Prim.Mem. 51r et 51v. (techilnavayo). Pour Itzcoatl on trouve la forme 'tenechilnavayo' qu'il faut sans doute lire 'têneh chîlnâhuayoh'.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62795