Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

teoxihuitl 

Paleografía: TEOXIHUITL
Grafía normalizada: teoxihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. minéralogie, turquoise fine. / minéralogie, turquoise fine. / métaphor., désigne la noblesse ou le caractère précieux. / calendrier, époque où les habitants de Cholollan célébraient de grandes fêtes en l'honneur du dieu Quetzalcoatl. Ces fêtes avaient toujours lieu en la première ann
Traducción dos: 1. minéralogie, turquoise fine. / minéralogie, turquoise fine. / métaphor., désigne la noblesse ou le caractère précieux. / calendrier, époque où les habitants de cholollan célébraient de grandes fêtes en l'honneur du dieu quetzalcoatl. ces fêtes avaient toujours lieu en la première ann
Diccionario: Wimmer
Contexto:teôxihuitl 1.£ minéralogie, turquoise fine.
Description. Sah11,224.
Dans une liste de pierres précieuses, prises en un sens métaphorique. Sah1,63.
Parmi les pierres précieuses tirées d'une mine. Sah11,222.
Parmi les choses précieuses que l'on pouvait gagner au jeu de patôlli. Sah8,29.
Vendue au marché. Sah8,67.
Mentionnée parmi les vestiges toltèques. Launey II 212.
Extraite par les Toltèques des gisements de Xiuhtzoneh près de Tepotzohtlân.
Launey II 220 = Sah10,168
Pierre connue des Toltèques. Launey II 220 = Sah10,168.
utilisée par les Huastèques. Launey II 258 = Sah10,186.
On en trouve dans les régions olmèque et mixtèque. Sah10,187 = Launey II 262.
Dans une liste de choses précieuses que les provinces conquises apportaient comme tribut à Moctezuma. Sah12,126 (teuxivitl).
" quixîmah, quihxiquih in xihuitl in teôxihuitl ", ils taillent, ils frottent la turquoise (ordinaire), la turquoise fine. Launey II 230.
" in châlchihuitl, in teôxihuitl, in queltzalitztli ", des jades, des turquoises des émeraudes. Launey II 213. Anders Dib traduisent green stones, fine turquoise, emerald-green jade.
Dans une énumération des richesses de Tula. Sah10,185.
" in huel popôca teôxihuitl ", la turquoise qui fume bien (= la turquoise très fine) = the very smocky fine turquoise. Parmi les objets vendus par le vendeur de jade. Sah10,60.
" teôxihuitl huel popôca ", une tuquoise fine qui fume bien.
Caractérise une vie pure, chipâhuacânemiliztli. Sah6,113.
" teôxihuitl îhuân huehueyi châlchihuitl ", une turquoise fine et une très grande pièce de jade - fine turquoise and enormous green stone. Sah9,2.
" îcoyolnacoch teôxihuitl in tlachîhualli tlaxiuhzalolli ", den röhrenförmigen Ohrpflock, der aus Türkismosaik eingelegt war. Sah 1927,97.
" ca ôpîtzaloc ômamalîhuac in châlchiuhtli in mâquîztli in teôxihuitl ", car le jade, le bracelet, la turquoise ont été travaillés, ont été perforés. Sah6,17.
" in quitlenamacaya teôxiuhtli, châlchiuhtli, tapachtli ", il offrait au feu des turquoises, des jades et du corail. Est dit de Quetzalcoatl. W.Lehmann 1938,76.
" in îcuitlapan pilcatiuh yehhuâtl in cuitlatezcatl zan mocheh in teôxihuitl ", sur son dos il va pendant le miroir dorsal tout en turquoises fines - over the small of its back went hanging the mirror device for the back, all fine turquoise.
Décrit la parure de Payînal. Sah2,175.
" in côzcatl conteca ahzo châlchiuhcôzcatl ahnôzo côzcapetlatl teôxihuitl itlaactoc ", il met un collier soit un collier de jade soit un collier tressé serti de turquoise - he laid on a neck band, either a neckband of green stone or a collar with turquoise inserted.
Décrit la parure que revêt le souverain pour la danse. Sah8,56.
*£ métaphor., désigne la noblesse ou le caractère précieux.
Est dit d'une descendante de noble lignée, têixhuiuh, Sah10,50.
" châlchihuitl, mâquîztli, teôxihuitl, quetzalli ", il est (semblable à) un jade, un bracelet, une turquoise fine, une plume précieuse - (he is like) a precious green stone, a bracelet of fine turquoise, a precious feather. Est dit du noble, tlazohpilli. Sah10,16.
" in châlchiuhtli, in mâquîztli, in teôxihuitl. in tlazohtli ", jade, bracelet, turquoise, trésor.
Est dit des plantes que fait verdir Tlaloc. Launey II 164.
" huel mâquiztli. huel châlchihuitl, huel teôxihuitl ", un beau bracelet, un beau jade, une belle turquoise. Est dit de bons haricots. Sah10,66.
" in châlchiuhtli, in teôxihuitl, in quetzalli auh in teôcuitlatl in motzmolînca, in mocelica in motzopelîca, in mahhuiyaca ", le jade, la turquoise, les plumes précieuses et l'or sont ta fraicheur, ta tendresse, ta douceur, ta suavité - the precious green stones, the precious turquoise, the precious feathers, and the gold which are thy freshness, thy tenderness, thy sweetness, thy fragrance. S'adresse à Tezcatlipoca. Sah6,14.
* plur., " teôxiuhtin ", personnes précieuses comme des turquoises fines.
" in antlazohtin, in ammâquîztin, in anchâlchiuhtin, in anteôxiuhtin ", vous qui êtes des choses précieuses, vous qui êtes des bracelets, vous qui êtes des pièces de jade, vous qui êtes des turquoises précieuses. Sah6,57.
* à la forme vocative.
" teôxihuitlé ", ô turquoise fine. S'adresse au souverain. Sah6,47.
" châlchiuhtlé, mâquîztlé, teôxihuitlé ", ô jade, ô bracelet, ô turquoise fine.
Ainsi s'adresse un vieillard à une jeune homme. Sah6,183.
" mâquîztlé, quetzallé teôxihuitlé ", ô bracelet, ô plume précieuse, ô turquoise. Sah6,184.
2.£ calendrier, époque où les habitants de Cholollan célébraient de grandes fêtes en l'honneur du dieu Quetzalcoatl. Ces fêtes avaient toujours lieu en la première année du cycle Un-Lapin (S).

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


teoxihuitl - En: 1571 Molina 2    teoxihuitl - En: 1580 CF Index    teoxihuitl - En: 1580 CF Index    teoxihuitl - En: 1580 CF Index    teoxihuitl - En: 1580 CF Index    teoxihuitl - En: 1580 CF Index    teoxihuitl - En: 1580 CF Index    teoxihuitl - En: 1580 CF Index    teoxihuitl - En: 1595 Rincón    teoxihuitl - En: 1598 Tezozomoc    teoxihuitl - En: 1645 Carochi    teoxihuitl - En: 1780 Clavijero    teoxihuitl - En: 17?? Bnf_362    teoxihuitl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


teo-xihui-tl

Palabras


teo    teo +    teoacolhuacan    teoahuiyaliztli    teoaltia    teoamoxicuiloani    teoamoxtli    teoapan    teoatempan    teoatenco    teoatenco +    teoatenpan    teoatentli    teoatica    teoatl    teoatzinco    teoauhtototl    teoaxin    teoayoc    teoaztatl    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


teoatl    teoauhtototl    teoaztatl    teocacahuatl    teocalcatl    teocaltototl    teocalzacatl    teochichimecatl    teociniacatl    teocinxocatl    teocinyacatl    teocomitl    teocotl    teocuahuitl    teocuauhxochitl    teocuicatl    teocuitla amatl    teocuitla cozcatl    teocuitla icpac xochitl    teocuitlaacazoatl    

Paleografía


noteoxiuh - En: 17?? Bnf_362    Teoxiuitl - En: 1571 Molina 2    teoxiuitl, - En: 1595 Rincón    teoxiujtl - En: 1580 CF Index    teoxivitl - En: 1580 CF Index    teuxihuitl - En: 1580 CF Index    teuxiuitl - En: 1580 CF Index    teuxiujtl - En: 1580 CF Index    teuxivitl - En: 1580 CF Index    tevxivitl - En: 1580 CF Index    teöxihuitl - En: 1645 Carochi    

Traducciones


dicen al hijo natural - En: 17?? Bnf_362    pedrería menuda muy rrica - En: 1598 Tezozomoc    1. minéralogie, turquoise fine. / minéralogie, turquoise fine. / métaphor., désigne la noblesse ou le caractère précieux. / calendrier, époque où les habitants de Cholollan célébraient de grandes fêtes en l'honneur du dieu Quetzalcoatl. Ces fêtes avaient toujours lieu en la première ann - En: 2004 Wimmer    Turquesa piedra preciosa - En: 1780 Clavijero    turquesa fina y preciosa. - En: 1571 Molina 2    turquesa fina. - En: 1595 Rincón    IV-66 - En: 1580 CF Index    XI-224 - En: 1580 CF Index    IX-82 - En: 1580 CF Index    IX-2, X-16 50 60(2) 66 - En: 1580 CF Index    I-42 63, II-69, VI-14 17, VIII-27(2) 29(2) 30(2) 33 56(2) 67, XI-224(3) - En: 1580 CF Index    II-175, VI-35 36 38 39 76 96 99 113(2) 114 176 186 192 248, X-165 166 167 168(2) 187, XI-222, XII-126 - En: 1580 CF Index    X-186 - En: 1580 CF Index    turquesa fina - En: 1645 Carochi    

Textos en Temoa

4r 37

Ca yeppa iuhqui in tiçaoctli in tlalticpac quitemacao ohuican ic tecalaquiao teoatl tlachinolli quitoao texaxamatza o tepopoloa o oncan in xaxamani o in tlaçochalchihuitl in teoxihuitl in maquiztli tlaçotetl in tepilhuanin conini o in xochitiçaoctli o cuelcanlxxxiii in antocnihuan in tonicahuaca o

37. Antes así era, se daba a la gente el blanco licor en la tierra, se lo dan. En lugar peligroso la hacían entrar. El agua divina, la chamusquina, la guerra, se dice que destruye, pierde a la gente. Allá se hacen pedazos los hermosos jades, las turquesas, los brazaletes, las piedras preciosas, los príncipes, ± los que bebieron el blanco licor florido. A tiempo, vosotros, amigos nuestros, venimos a dar voces.


Elementos en Tlachia

METLALTOYUCA - M_E

Elemento: teoxihuitl


Sentido: turquesa fina

Valor fonético: xihuitl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.04

teoxihuitl 

Paleografía: noteoxiuh
Grafía normalizada: teoxihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: dicen al hijo natural
Traducción dos: dicen al hijo natural
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13980

MH: CHIYAUHTZINCO - 387_608r

Elemento: teoxihuitl


Sentido: turquesa fina

Valor fonético: matlal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.04

teoxihuitl 

Paleografía: noteoxiuh
Grafía normalizada: teoxihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: dicen al hijo natural
Traducción dos: dicen al hijo natural
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13980

TELLERIANO - 385_27r

Elemento: teoxihuitl


Sentido: turquesa fina

Valor fonético: xiuh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.04

teoxihuitl 

Paleografía: noteoxiuh
Grafía normalizada: teoxihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: dicen al hijo natural
Traducción dos: dicen al hijo natural
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13980