Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlalolin 

Paleografía: tâlôlîn
Grafía normalizada: tlalolin
Tipo: s.
Traducción uno: temblor
Traducción dos: temblor
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tâ-- â-- î-- ô--


Entradas


tlalolin - En: 1984 Tzinacapan    tlalolin - En: 2002 Mecayapan    tlalolin - En: 2002 Mecayapan    tlalolin - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


tlal-ol-in

Palabras


tlal    tlal +    tlal ca    tlal cal    tlal zazalic    tlala alatla    tlalaala    tlalaalatla    tlalacalli    tlalacatl    tlalactimani    tlalacuezali    tlalacuezalin    tlalacxoyatl    tlalahuacatl    tlalahuehuetl    tlalahuiltia    tlalahuiyac    tlalahuiyaya    tlalala    


ac nimitznomachitia, nictlatlacahuiloa inmoyollotzin    acacapalin    acachapolin    acacitzin    acanin    acatzin    acelin    ach canin    ach tlein    achacalin    achaquin    achcacauhtin    achcanin    achcauhtin    achi mochintin    achicalin    achilin    achin    achincanin    achipolin    


tlalacuezalin    tlalancuezalin    tlalaxin    tlalaxocuilin    tlalcapolin    tlalchapolin    tlalchipilin    tlalchiuhtlanetzin    tlalcocoltzin    tlalhuaxin    tlalhuicatotontin    tlaliztapatzin    tlalli yxcapaniltzin    tlalmatzalin    tlalocuilin    tlalpipiyolin    tlalquimichin    tlaltecatzin    tlaltetecuin    tlaltin    

Paleografía


tâlôlîn - En: 2002 Mecayapan    tâlôlîn - En: 2002 Mecayapan    tälolin - En: 1984 Tzinacapan    

Traducciones


temblor - En: 2002 Mecayapan    temblor - En: 2002 Mecayapan    n.pers. - En: 2004 Wimmer    Temblor - En: 1984 Tzinacapan    

Textos en Temoa

0 7

=07 ocçetepetl Tlatlauhqui ycxic, Can onca[n] tilmântlân, Ycxochitla[n], Atezcahuacân Yn tlatocat Tiçoçicatzin, V xihuitl, yn omic Oxihuitl ayac tlatocat hualmotlali Auitzontzin yn ipa I çe {ac}atl xihuitl ynic motlali E iuh XI xihuitl tlatocati quiquetz Acuecuexatl Yzca yn itepehual Tlatlauhqui ycxi, oncan tziuhcohuac, Molanco, tzapotitla[n] Xaltepec Patlanalan, Xochtla, Mextla Yauhtepec Cozcahuca Quauhtenânco, Xolochiuhca Tzohuipillan, Coyocac, Acalecan, Xihuistlahuaca[n], Acatepec, Acapolco, Ycxolotlân Quauhxayacatihuayân Coyolloapân, Nacazquauhtla, Cueçalcuitlapilco, Yzhuatla[n], Cihuatlân, huehuetla[n] Vitztla, Xolotlân Maçatlân huipillân Tequântepec Izatochco, Cuitlatlân, quahuiztla[n], Vizquitlân, Tlacotepec, Quauhpilloyân Yn tlatocat Auitzôntzin XVIII xihuitl yn omic hualmotlali Moteuhçoma X, tochtli Xihuitl yn motlatocatlali E yuh chiquaçe xihuitl, tlatocati yn molpili ynxiuh Mexica ye iuh XVI xihuitl tlatocati Y[n] machiztico Castilteca Atenco Yzca Yn itepehual, tlatlauhquitepec, tzotzolan, Ycpatepec tlalotepec, Chichihultatacalan, Texotla[n] Piaztlân, Mollânco, Viztlan, tzihuactla[n], Tlachinollân, Amaxtla, Xicotepec, Toztepec, Mictlan, Huexolotla Tliltepec, Nopânlan Teconquauhtla[n] Teconpatla[n] Tecpântlayacac, Caltepec, Tepepân Teoatlypântzinco, Tlaca Xolotlan /Tliltepec/ Achtlachinollân Maçatlân Çihuatlân, Tlachquiauhco, Malinaltepec, Quichtepec Centzontepec Quiltepec Cuezcoma, Yxtlahuacan Citlaltepec, Salpân, Xaltiaquizco, Yolloxonecuillan yzçenitepec Yzcuitepec yztitlân yn tlatocat Moteuchçoma, XVIII xihuitl Ye yhquac Yn açico Españioles Yn ipân Çe acatl xihuitl Ye oncan tlântica yn tlatocayotl i Nican Mexico tenochtitla[n] Yhuân Nohuiân España. ¾07 (­08) ±± Nican vmpehua yn imecayo Tlatoque Azcapotzalco Ynic onaçico yn chichimeca yn ipân axihuaco yn tzihuac tlatohuani yn cuitlachtepec tlatohuani Niman ye tenânyocan Tequatzin çahuatlân Yxcoçauhcatzin quahuacân tlalolin tecuhtli, niman ye xaltocan Vpantzin niman ye Çitlaltepec tlauizcalpotônqui Niman ye tecpayocan Uuauhquil niman ye teotitla teuhtli Nimân ye Cohuatl ychan tzontecomatl Acolhua y yçiuhuauh tzonpânchtli ypiltzin tlacoxi ynotetoca tzontecomatl yehuatini yn chichimeca yn achto tlaleque. 1• yn iquac axihuaco hualteyaca achto huala yn matlac Cohuatl amo mitica amo chimaltica namic oc ye nahui xihuitl yn çano quiuh catca Azcapotzaltîncon Vmpa huala yhua yn matla{c}cohuatl yni quitlatlauhtico ynic quitlanilico ychpoch chichimecatl yn tziuac tlatonac /huani/ yn Cihuatl ytoca Acueyotl ye mopilhuatia quichiuh Chicônquiauhtzin çan io yn omic matlac Cohuatl Yehualmotlalia yn ipiltzin chiconquiauhtzin Niman ye yc quihualcihuatlani ytoca xicomoyahual ye mopilhuati ye quichihua tezcapoctzin Acolnahuacatzin çan omen yn ipilhua yn omic chiconquiauhtzin nimân yehualmotlalia, tezcapoctzin Yn omic hualmotlali acolnahuacatzin conçihuatlanico, Tenayocân yychpoch Tequatzin yn Cihuatl ytoca Cuetlaxoçi ye mopilhuatia ye quichihua Vitzilihuitl tepânquizqui ynic ome Epcohuazin Niman ye Cihuatl Moxotzin, teçoçomoctli niman yetentêntl yn quichiuh chiquaçemi yn ipilhua Acolnahuacatzin Vitzilihuitzin Epcohuatzîn yhuân yn itta Acolnahuacatzin ymeyxtin Mi{c}que tetecoqu••• Oztopolco yn Cohuacân ytechpa Mexica ynic quitlaçotlatiuh ypampa qualanque teaxcan {tepanca} Auh yn tlatzotzonicatzin Moxoçi yn ichpoch Acolnahuacatzin, hual Cihuatlân Cohuatl ychân Tlatohuani Acolmiztli Uitzilihuitl, ye mopilhuatia


Glifos en Tlachia

MH: ATZOMPAN - 387_640r

Glifo - 387_640r_39

Lectura: tlalolin


Descomposicion: tlal-ol-in

Contacto: labios

Cita: tlalolî

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_640r_39

tlalolin 

Paleografía: tâlôlîn
Grafía normalizada: tlalolin
Tipo: s.
Traducción uno: temblor
Traducción dos: temblor
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tâ-- â-- î-- ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28282

MH: ATZOMPAN - 387_640r

Elemento: olin


Sentido: movimiento

Valor fonético: olin

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.05

olin 

Paleografía: OLIN
Grafía normalizada: olin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Signe du calendrier, Mouvement.
Traducción dos: signe du calendrier, mouvement.
Diccionario: Wimmer
Contexto:olîn Signe du calendrier, Mouvement.
Angl., 'quake'. R.Andrews Introd 40l.
'ce olîn', signe partiellement favorable. Sah4,95.
'êyi olîn', signe favorable. Sah4,113.
'nâhui olîn', signe du 5ème âge cosmique. W.Lehmann 1938,62 (ollin).
'mâcuilli olîn', signe néfaste. Sah4,29.
'chicuacen olîn', signe néfaste. Sah4,56 et Cod.Vat.A 22r. Lám 30.
'mahtlâctlomêyi olîn', signe très favorable comme tous les signes qui achèvent une treizaine. Sah4,74 et Sah4,75.
Note: Duverger transcrit 'ollin' et identifie ce terme à ôlli, caoutchouc, balle de caoutchouc.
Form: olîn est le pft. de olîni, se mouvoir.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/58658

MH: ATZOMPAN - 387_640r

Elemento: tlalli


Sentido: tierra

Valor fonético: tlal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.01

tlalli 

Paleografía: tlalli
Grafía normalizada: tlalli
Tipo: r.n.
Traducción uno: tierra
Traducción dos: tierra
Diccionario: Arenas
Contexto:TIERRA
iquin otihualla in nican ipan[ ]tlalli = [¿]quando veniste a esta tierra[?] (Palabras que se suelen dezir preguntando a una persona por diversas cosas, y a el en particular por las suyas, y si quiere servir: 1, 11)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11679

MH: AZTAHUAYAN - 387_832v

Glifo - 387_832v_27

Lectura: tlalolin


Descomposicion: tlal-ol-in

Contacto: labios

Cita: tlaloli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_832v_27

tlalolin 

Paleografía: tâlôlîn
Grafía normalizada: tlalolin
Tipo: s.
Traducción uno: temblor
Traducción dos: temblor
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tâ-- â-- î-- ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28282

MH: AZTAHUAYAN - 387_832v

Elemento: tlalli


Sentido: tierra

Valor fonético: tlal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.01

tlalli 

Paleografía: tlalli
Grafía normalizada: tlalli
Tipo: r.n.
Traducción uno: tierra
Traducción dos: tierra
Diccionario: Arenas
Contexto:TIERRA
iquin otihualla in nican ipan[ ]tlalli = [¿]quando veniste a esta tierra[?] (Palabras que se suelen dezir preguntando a una persona por diversas cosas, y a el en particular por las suyas, y si quiere servir: 1, 11)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11679

MH: AZTAHUAYAN - 387_832v

Elemento: olin


Sentido: movimiento

Valor fonético: olin

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.05

olin 

Paleografía: OLIN
Grafía normalizada: olin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Signe du calendrier, Mouvement.
Traducción dos: signe du calendrier, mouvement.
Diccionario: Wimmer
Contexto:olîn Signe du calendrier, Mouvement.
Angl., 'quake'. R.Andrews Introd 40l.
'ce olîn', signe partiellement favorable. Sah4,95.
'êyi olîn', signe favorable. Sah4,113.
'nâhui olîn', signe du 5ème âge cosmique. W.Lehmann 1938,62 (ollin).
'mâcuilli olîn', signe néfaste. Sah4,29.
'chicuacen olîn', signe néfaste. Sah4,56 et Cod.Vat.A 22r. Lám 30.
'mahtlâctlomêyi olîn', signe très favorable comme tous les signes qui achèvent une treizaine. Sah4,74 et Sah4,75.
Note: Duverger transcrit 'ollin' et identifie ce terme à ôlli, caoutchouc, balle de caoutchouc.
Form: olîn est le pft. de olîni, se mouvoir.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/58658

MH: TEOTLALTZINCO - 387_811r

Glifo - 387_811r_55

Lectura: tlalolin


Descomposicion: tlal-ol-in

Contacto: labios

Cita: tlaloli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_811r_55

tlalolin 

Paleografía: tâlôlîn
Grafía normalizada: tlalolin
Tipo: s.
Traducción uno: temblor
Traducción dos: temblor
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: tâ-- â-- î-- ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28282

MH: TEOTLALTZINCO - 387_811r

Elemento: tlalli


Sentido: tierra

Valor fonético: tlal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.01

tlalli 

Paleografía: tlalli
Grafía normalizada: tlalli
Tipo: r.n.
Traducción uno: tierra
Traducción dos: tierra
Diccionario: Arenas
Contexto:TIERRA
iquin otihualla in nican ipan[ ]tlalli = [¿]quando veniste a esta tierra[?] (Palabras que se suelen dezir preguntando a una persona por diversas cosas, y a el en particular por las suyas, y si quiere servir: 1, 11)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11679

MH: TEOTLALTZINCO - 387_811r

Elemento: olin


Sentido: movimiento

Valor fonético: olin

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.05

olin 

Paleografía: OLIN
Grafía normalizada: olin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Signe du calendrier, Mouvement.
Traducción dos: signe du calendrier, mouvement.
Diccionario: Wimmer
Contexto:olîn Signe du calendrier, Mouvement.
Angl., 'quake'. R.Andrews Introd 40l.
'ce olîn', signe partiellement favorable. Sah4,95.
'êyi olîn', signe favorable. Sah4,113.
'nâhui olîn', signe du 5ème âge cosmique. W.Lehmann 1938,62 (ollin).
'mâcuilli olîn', signe néfaste. Sah4,29.
'chicuacen olîn', signe néfaste. Sah4,56 et Cod.Vat.A 22r. Lám 30.
'mahtlâctlomêyi olîn', signe très favorable comme tous les signes qui achèvent une treizaine. Sah4,74 et Sah4,75.
Note: Duverger transcrit 'ollin' et identifie ce terme à ôlli, caoutchouc, balle de caoutchouc.
Form: olîn est le pft. de olîni, se mouvoir.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/58658

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tlalolin