Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlatlauhquitepec 

Paleografía: TLATLAUHQUITEPEC
Grafía normalizada: tlatlauhquitepec
Traducción uno: toponyme, chef lieu d'une province tributaire située sur la Côte du Golfe.
Traducción dos: toponyme, chef lieu d'une province tributaire située sur la côte du golfe.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlatlâuhquitepêc *£ toponyme, chef lieu d'une province tributaire située sur la Côte du Golfe.
Localisation ; Tlatlauquitepec, Pue.
Le glyphe, Kingsborough I 110 Codex Mendoza Lám 53 fig.1 présente une montagne rouge, tlatlauhqui, surmontée d'un disque également rouge.
Conquise par Moctezuma Ier. Kingsborough I 20 Codex Mendoza Lám 8 fig.20 (où le disque rouge n'apparaît pas).
Cette victoire est attribuée à Axayacatl tout au début de son règne.
W.Lehmann 1938,264 (année 1469).
Lieu où l'on trouve la pierre quiyauhteôcuitlatl.
Cod Flor XI 178r = ECN9,210 = Sah11,188.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tlatlauhquitepec - En: 1580 CF Index    tlatlauhquitepec - En: 1598 Tezozomoc    tlatlauhquitepec - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


tlatlauhqui-tepe-c

Palabras


tlatlauhqui    tlatlauhqui +    tlatlauhqui azcatl    tlatlauhqui chichimecatl    tlatlauhqui cihuatl    tlatlauhqui cihuatl eztli    tlatlauhqui patecatl    tlatlauhqui tezcatl    tlatlauhqui tlamacazqui    tlatlauhqui totonqui    tlatlauhquiazcatl    tlatlauhquitezcatl    


aacaxilotic    aacxoyatic    aahuiyac    aalacatoc    aatepocatic    aaxotic    ac    ac inahuac    acac    acacaxactic    acachto de miac    acacuauhnamacac    acahuetzcatoc    acaitic    acalhueltecac    acaliacac    acaltic    acalyacac    acamatetelquic    acanac    


Paleografía


tlatlauhqujtepec - En: 1580 CF Index    

Traducciones


*T - En: 1598 Tezozomoc    toponyme, chef lieu d'une province tributaire située sur la Côte du Golfe. - En: 2004 Wimmer    XI-188 - En: 1580 CF Index    

Glifos en Tlachia

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_C_004

Lectura: tlatlauhquitepec


Descomposicion: tlatlauhqui-tepe-c

Parte no expresada: -c,

Cita: tlatlauhquitepec K.Y: 2005 189

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_C_004

tlatlauhquitepec 

Paleografía: TLATLAUHQUITEPEC
Grafía normalizada: tlatlauhquitepec
Traducción uno: toponyme, chef lieu d'une province tributaire située sur la Côte du Golfe.
Traducción dos: toponyme, chef lieu d'une province tributaire située sur la côte du golfe.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlatlâuhquitepêc *£ toponyme, chef lieu d'une province tributaire située sur la Côte du Golfe.
Localisation ; Tlatlauquitepec, Pue.
Le glyphe, Kingsborough I 110 Codex Mendoza Lám 53 fig.1 présente une montagne rouge, tlatlauhqui, surmontée d'un disque également rouge.
Conquise par Moctezuma Ier. Kingsborough I 20 Codex Mendoza Lám 8 fig.20 (où le disque rouge n'apparaît pas).
Cette victoire est attribuée à Axayacatl tout au début de son règne.
W.Lehmann 1938,264 (année 1469).
Lieu où l'on trouve la pierre quiyauhteôcuitlatl.
Cod Flor XI 178r = ECN9,210 = Sah11,188.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/72323

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: tzontli


Sentido: pelo, cabellera

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.20

tzontli 

Paleografía: tzontli
Grafía normalizada: tzontli
Tipo: r.n.
Traducción uno: cabellos
Traducción dos: cabellos
Diccionario: Arenas
Contexto:CABELLOS
tzontli = cabellos (Nombres de las partes del cuerpo humano: 1, 30)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11915

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: tepetl


Sentido: cerro, montaña

Valor fonético: tepe

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.08

tepetl 

Paleografía: tepetl
Grafía normalizada: tepetl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cerro / sierra
Traducción dos: cerro / sierra
Diccionario: Arenas
Contexto:CERRO
tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)


SIERRA
tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: cuaitl


Sentido: cabeza

Valor fonético: tlatlauhqui

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.06

cuaitl 

Paleografía: quä[itl]
Grafía normalizada: cuaitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cabeza / punta
Traducción dos: cabeza / punta
Diccionario: Carochi
Contexto:CABEZA
quätatapâ = desmelenado (1.2.2)

nimitzquätlapäna = yo te quiebro la cabeça (3.14.1)

öquimoquäxáxámachilì in tläcatecolötl = desmenuçò la cabeça al Demonio (Nuestra Señora) (3.17.1)

öquimoquäxámänilî = le quebrò la cabeça (3.17.1)

onechquämómótzalhuì in nochpoch = me ha messado à mi hija (aplicativo de quämómótzoa) (3.14.2)

nïxquä = [mi] frente (comp. ïxtli y quäitl) (4.4.1)

quäquáhuitl = cuerno de animal (literal: madero, ò arbol de la frente, ò cabeça) (3.10.1)

yehuëhuèca tiquäiztaya = tienes ya canas à trechos (5.1.4)


PUNTA
nicyácápïloa, vel. nicquäpïloa vs. [nic]píloa = le adelgaço la punta (al hilo), torciendole vs. lo cuelgo (5.6.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: [-- ]-- ä-- qua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18050

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: tlapalli


Sentido: color, pintura, rojo

Valor fonético: tlatlauhqui

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/08.01.04

tlapalli 

Paleografía: tlapaliuh
Grafía normalizada: tlapalli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Mancebo que lla esta crecido
Traducción dos: mancebo que lla esta crecido
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. tlapaliuh
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15817

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 20-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tlatlauhquitepec