Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tocniuh 

Paleografía: tocnîn
Grafía normalizada: tocniuh
Tipo: s. pos.
Traducción uno: hermano (nuestro, incl.), hermana (nuestra, incl.), vecino, vecina, amigo, amiga
Traducción dos: hermano (nuestro, incl.), hermana (nuestra, incl.), vecino, vecina, amigo, amiga
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: cnîn --


Entradas


tocniuh - En: 2002 Mecayapan    tocniuh - En: 2002 Mecayapan    

Descomposición


to-cniuh-

Palabras


to    to.°    toaxca    toca    toca +    toca calaqui    toca hasta itlamiauh    toca hueca    toca icuiloa    toca oc cepa    toca tlaxhuiztli    tocaamatl    tocacal    tocacualo    tocaczol    tocahuia    tocaicuiloa    tocaitena    tocaitia    tocaitl    


acan teicniuh    amo teicniuh    cenca teicniuh    cocolicniuh    ichichicaicniuh    icihuaicniuh    icniuh    iicniuh    imicniuh    ioquichicniuh    itlacaicniuh    itlacpaicniuh    iyoquichicniuh    millacaicniuh    mochitlacatl icniuh    mochitlacatlicniuh    mocniuh    nocniuh    nomillacaicniuh    notech icniuh    


Paleografía


tocnîn - En: 2002 Mecayapan    tocnîn - En: 2002 Mecayapan    

Traducciones


hermano (nuestro, incl.), hermana (nuestra, incl.), vecino, vecina, amigo, amiga - En: 2002 Mecayapan    hermano (nuestro, incl.), hermana (nuestra, incl.); vecino, vecina; amigo, amiga - En: 2002 Mecayapan    

Textos en Temoa

13r 193

Yoyahue Ypalnemohuani moquequeloa ca temictli yn tocotoaccxx yn tocniuh ontlaneltoca toyollo ye nelli moqueloa yehuan Dios

193. El Dador de la vida se burla. Sólo un sueño expresamos, amigo nuestro; Lo cree nuestro corazón, en verdad se burla Él, Dios.


Glifos en Tlachia

MH: ATENCO - 387_661r

Glifo - 387_661r_27

Lectura: tocniuh


Descomposicion: to-cniuh-

Contacto: labios

Cita: tocniuh

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_661r_27

tocniuh 

Paleografía: tocnîn
Grafía normalizada: tocniuh
Tipo: s. pos.
Traducción uno: hermano (nuestro, incl.), hermana (nuestra, incl.), vecino, vecina, amigo, amiga
Traducción dos: hermano (nuestro, incl.), hermana (nuestra, incl.), vecino, vecina, amigo, amiga
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: cnîn --

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/28136

MH: ATENCO - 387_661r

Elemento: macpalli


Sentido: mano, palma de la mano

Valor fonético: to

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.03.07

macpalli 

Paleografía: macpal
Grafía normalizada: macpalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. - r.v. + -suf. verb. pas. / impers. (l)-suf. abs. (li)
Forma: mac-pa + -l-li
Traducción uno: Palma
Traducción dos: palma
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13373

MH: ATENCO - 387_661r

Elemento: tlacatl


Sentido: hombre

Valor fonético: icniuh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl 

Paleografía: tlacatl
Grafía normalizada: tlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona
Traducción dos: persona
Diccionario: Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tocniuh