Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

xochiteuctli 

Paleografía: XOCHITEUCTLI
Grafía normalizada: xochiteuctli
Traducción uno: *AP
Traducción dos: *ap
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:Llegados el rrey Ahuitzotl a Cuauhchinango, con él todos los balerosos capitanes y soldados biexos ditados en las guerras y señalados, e llegado allí Ahuitzotl, le salió a rresçibir el señor de aquel pueblo, llamado Xochiteuctli, y después de le aber hecho gran rreberençia le rruega [89r=] ahincadamente se onrre aposentar en el pueblo y su palaçio, pues es suyo (f:088r.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: ch-- teu-- c$-- teoct--


Entradas


xochiteuctli - En: 1598 Tezozomoc    

Descomposición


xochi-teuc-tli

Palabras


xochi    xochi pascua    xochi pazcua    xochiacan    xochiacatl    xochiaceite    xochiacque    xochiacxoyaatl    xochiacxoyatl    xochialia    xochiamatl    xochiamatlapallaza    xochiamatlapalli    xochiamatlapaltepehua    xochiamatlapaltilahuac    xochiapan    xochiapan cui    xochiapana    xochiaquia    xochiatl    


aachtli    aactiyaliztli    aamoxtli    aaztli    abril metztli    ac teotl ac mahuiztli    ac tlacatl ac mahuiztli    acacampaxoliztli    acachichictli    acacitli    acacuextli    acahualchictli    acahuitztli    acahuiztli    acaixtli    acalco iyayaliztli    acalcuachpantli    acalcuexcochtli    acalihyayaliztli    acaliyayaliztli    


xochicactli    xochicamotli    xochicentli    xochicihuiztli    xochicintli    xochiecacehuaztli    xochihuauhtli    xochimiquiztli    xochinacaztli    xochineapantli    xochinecutli    xochinenecutli    xochineneuctli    xochineuctli    xochipalcentli    xochipalitztli    xochipaliztli    xochipaltapachtli    xochipatli    xochitapachtli    

Traducciones


*AP - En: 1598 Tezozomoc    

Glifos en Tlachia

METLALTOYUCA - M_G

Glifo - M_G_14

Lectura: xochiteuctli


Descomposicion: xochi-teuc-tli

Contacto: tocado

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/M_G_14

xochiteuctli 

Paleografía: XOCHITEUCTLI
Grafía normalizada: xochiteuctli
Traducción uno: *AP
Traducción dos: *ap
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:Llegados el rrey Ahuitzotl a Cuauhchinango, con él todos los balerosos capitanes y soldados biexos ditados en las guerras y señalados, e llegado allí Ahuitzotl, le salió a rresçibir el señor de aquel pueblo, llamado Xochiteuctli, y después de le aber hecho gran rreberençia le rruega [89r=] ahincadamente se onrre aposentar en el pueblo y su palaçio, pues es suyo (f:088r.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: ch-- teu-- c$-- teoct--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/175844

METLALTOYUCA - M_G

Elemento: xochitl


Sentido: flor

Valor fonético: xochi

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.03.01

xochitl 

Paleografía: xöchitl
Grafía normalizada: xochitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: flor / flor(es)
Traducción dos: flor / flor(es)
Diccionario: Carochi
Contexto:FLOR
nixöchitemoa = busco flores (comp. xöchitl y tëmoa) (4.1.1)

ómíxöchitl = flor de echura de huesso (comp. omitl y xöchitl) (4.1.1)

quetzalilacatzihui, quetzalhuïtölihui, xöchicuepöni in nocuic = mi canto se va entretexiendo, y retorciendo à manera de quetzal, y brota como flor (4.1.1)

xöchitëmolo in cuïcatl = se buscan los cantares, como flores (comp. xöchitl y tëmoa) (4.1.1)

yöllòxöchitl = flor parecida al coraçon (comp. yöllòtli y xöchitl) (4.1.1)

xöchitëmolo = son buscadas las flores (comp. xöchitl y tëmoa) (4.1.1)

nixöchipèpena = escojo [flores] (comp. xöchitl y pèpena) (4.1.1)

xöchitequi = coger, ò cortar flores (verbo compuesto con su paciente) (1.4.3)

niccuepönaltia in xöchitl = hago que brote la flor (compulsivo de cuepöni) (3.13.1)

tëxöchimaco = se dan flores, sin dezir à quien (2.6.1)

niccòcotöna in xöchitl = corto muchas flores, y de varias partes (sílaba doblada c/saltillo) (3.16.2)

xöchiötl = el ser de las flores, y grassa, y enxundia (de xöchitl) (3.8.1)

nicxöchitëmoa cuïcatl, nicxöchipèpena cuïcatl = busco, y escojo cantares, como las rosas (comp. xöchitl con tëmoa y pèpena) (4.1.1)

ïxöchio in quáhuitl = la flor del arbol (4.4.1)

xöchïtlâ, y xòxöchitlâ = jardin de flores (1.6.2)

noxöchiuh = la flor, que posseo (4.4.1)


FLOR(ES)
ïxötláca in xöchitl = el brotar de las flores (3.5.1)

icuepönca in xöchitl = el abrirse de las flores (3.5.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18829

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/xochiteuctli