metlatl
Paleografía:
metlatl
Grafía normalizada:
metlatl
Traducción uno:
piedra de moler / piedras de moler
Traducción dos:
piedra de moler / piedras de moler
Diccionario:
Docs_México
Contexto:PIEDRA DE MOLER
§ [Al margen izquierdo : Oneltic omacoc 2 pesos] Ynic 7 tlamantli niquitohua nechmacaz home pesos quinmacaz yn nopilhuan ytoca Juana Tequihua yxhuiuh. Auh yn Magdalena centetl crucifixus yhuan hontetl totlazonantzin Santa Maria ytech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa ytech pohui yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontecl tecomatl yntech pohui yn nopilhuan. §
Lo septimo digo que me debe dos pesos e mando se les dé a mis hijas [tachado : Juana Tequihua] el nieto de Ana [sic pro : Juana] Tequihua (e una imagen) e un crucifixo y dos imagenes de nuestra señora Santa María mando se dén a mis hijas y dos caxas tanbien las mando a mis hijas y dos piedras [F. 9r.] de moler y siete xicaras (que llaman tecomates) los mando a mis hijas.
(Testamento de Juana Francisca, habitante de San Sebastián Tzaqualco. Año 1576, [423])
PIEDRAS DE MOLER
§ Auh yn Clara quicuiz yn romana yhuan chiquacen metlatl nicnopielia auh ynin ca niquitohua oome quicuizque yn metlatl yn imeixtin yn nopilhuan yntech pohuiz. §
Y a Clara doy la romana asimismo digo que tengo seis piedras de moler mando que cada una de mis hijas tome dos por ellas.
(Testamento de Juana Mocel. Año 1596, [885])
Fuente:
1551-95 Docs_México