Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

patoa 

Paleografía: patoa, ni
Grafía normalizada: patoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: jugar
Traducción dos: jugar
Diccionario: Carochi
Contexto:JUGAR
nitëpatohuia = juego con otros à estos juegos (aplicativo de patoa) (3.14.2)

pátölo = se juega (2.5.3)

nipatoa = ju[ego] à los dados, naipes, &c. (3.14.2)

Fuente: 1645 Carochi


Entradas


patoa - En: 1547 Olmos_V ?    patoa - En: 1547 Olmos_V ?    patoa - En: 1571 Molina 1    patoa - En: 1571 Molina 1    patoa - En: 1571 Molina 2    patoa - En: 1580 CF Index    patoa - En: 1645 Carochi    patoa - En: 1692 Guerra    patoa - En: 1765 Cortés y Zedeño    patoa - En: 1780 ? Bnf_361    patoa - En: 1780 Clavijero    patoa - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ni, patoa - En: 1571 Molina 1    ni, patoa - En: 1571 Molina 1    nipatoa - En: 1692 Guerra    nipatohua - En: 1547 Olmos_V ?    nitlapatoa - En: 1547 Olmos_V ?    Patoa, ni - En: 1780 Clavijero    Patoa, ni - En: 1571 Molina 2    patoa, ni - En: 1645 Carochi    Patoa, ni. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


dados jugar. - En: 1571 Molina 1    jugar juego de fortuna. - En: 1571 Molina 1    yo juego naipes - En: 1692 Guerra    jugar - En: 1547 Olmos_V ?    Jugar al con dados - En: 1547 Olmos_V ?    Jugar naypes - En: 1765 Cortés y Zedeño    VIII-29(2) - En: 1580 CF Index    v.i., jouer au patolli. - En: 2004 Wimmer    Jugar - En: 1780 Clavijero    jugar alos dados, o ajuego de fortuna. prete: onipato. - En: 1571 Molina 2    jugar - En: 1645 Carochi    Jugar dados ; jugar juego de fortuna - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

19r 200

Patoa ica aiecotli vevej etl nauhtetl in tlaixcoionjlli injc motlanj immatica in qujchaiaoa in nauhtetl etl qujcujloa ce petlatl tliltica papatlactic in tlilli injc mjcujloa patolpetlatl in vncan mopouhtiuh tlapoaltetl matlactetl omome chichiquacentetl imaxca intlapoalteuh icecemme mjxnamjquj in motlanj in patoa qujtlanjtoa in jxqujch tlaçotli coztic teucujtlacozcatl chalchiujtl teuxiujtl matzopetztli ipan ca chalchiujtl ololiuhquj anoço teuxiujtl quetzalli tlacotli calli mjlli tlaçotilmatli pepechtli veuej tilmatli chalchiuhtentetl teucujtla [fol r


Glifos en Tlachia

Xolotl - X.090

Glifo - X.090.N.23

Lectura: patoa


Morfología: jugar dados

Descomposicion: patoa

Contacto: parole

Notas: R.: estando jugando al juego que llaman patolli ..... dijeron cifradamente

Cita: patolli R. I,369

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.090.N.23

patoa 

Paleografía: patoa, ni
Grafía normalizada: patoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: jugar
Traducción dos: jugar
Diccionario: Carochi
Contexto:JUGAR
nitëpatohuia = juego con otros à estos juegos (aplicativo de patoa) (3.14.2)

pátölo = se juega (2.5.3)

nipatoa = ju[ego] à los dados, naipes, &c. (3.14.2)

Fuente: 1645 Carochi

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/17870

Xolotl - X.090

Elemento: patolpetlatl


Sentido: juego de patolli

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_12_06

patolpetlatl 

Paleografía: PATOLPETLATL
Grafía normalizada: patolpetlatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Natte sur laquelle était peint le damier sur lequel on jouait au jeu de hasard (patôlli).
Traducción dos: natte sur laquelle était peint le damier sur lequel on jouait au jeu de hasard (patôlli).
Diccionario: Wimmer
Contexto:patôlpetlatl Natte sur laquelle était peint le damier sur lequel on jouait au jeu de hasard (patôlli).
" mihcuiloa ce patôlpetlatl îca tlîlli papatlactic in tlaxotlalli ic mihcuiloa ", on peint une natte de jeu avec du noir de fumée, on la dessine avec de larges traits. Sah8,59 (patolpetlatl).

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/59586

Xolotl - X.090

Elemento: etl


Sentido: frijol

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03_04_07

etl 

Paleografía: etl
Grafía normalizada: etl
Tipo: r.n.
Traducción uno: frijoles
Traducción dos: frijoles
Diccionario: Arenas
Contexto:FRIJOLES
in etl = [[¿]quãto vale una fanega] de frixoles[?] (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 38)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10532

Xolotl - X.100

Glifo - X.100.D.31

Lectura: patoa


Morfología: jugar dados

Descomposicion: patoa

Contacto: main

Cita: patolli R. I,369

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.100.D.31

patoa 

Paleografía: patoa, ni
Grafía normalizada: patoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: jugar
Traducción dos: jugar
Diccionario: Carochi
Contexto:JUGAR
nitëpatohuia = juego con otros à estos juegos (aplicativo de patoa) (3.14.2)

pátölo = se juega (2.5.3)

nipatoa = ju[ego] à los dados, naipes, &c. (3.14.2)

Fuente: 1645 Carochi

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/17870

Xolotl - X.100

Elemento: patolpetlatl


Sentido: juego de patolli

Valor fonético: patoa

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_12_06

patolpetlatl 

Paleografía: PATOLPETLATL
Grafía normalizada: patolpetlatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Natte sur laquelle était peint le damier sur lequel on jouait au jeu de hasard (patôlli).
Traducción dos: natte sur laquelle était peint le damier sur lequel on jouait au jeu de hasard (patôlli).
Diccionario: Wimmer
Contexto:patôlpetlatl Natte sur laquelle était peint le damier sur lequel on jouait au jeu de hasard (patôlli).
" mihcuiloa ce patôlpetlatl îca tlîlli papatlactic in tlaxotlalli ic mihcuiloa ", on peint une natte de jeu avec du noir de fumée, on la dessine avec de larges traits. Sah8,59 (patolpetlatl).

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/59586

Xolotl - X.100

Elemento: etl


Sentido: frijol

Valor fonético: patoa

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03_04_07

etl 

Paleografía: etl
Grafía normalizada: etl
Tipo: r.n.
Traducción uno: frijoles
Traducción dos: frijoles
Diccionario: Arenas
Contexto:FRIJOLES
in etl = [[¿]quãto vale una fanega] de frixoles[?] (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 38)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10532

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 27-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/patoa