popocatepetl
Paleografía:
POPOCATEPETL
Grafía normalizada:
popocatepetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Montagne surplombant la vallée de Mexico.
Traducción dos:
montagne surplombant la vallée de mexico.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:popôcatepêtl Montagne surplombant la vallée de Mexico.
Sur la frontière actuelle entre les Etats de Mexico, de Morelos et de Puebla.
Cf. Sah HG I 21,6 et Sah HG XI 12,43.
" ihcuâc in ôquittaqueh yancuican in mexihcah in popôcatepêtl in ôpopôcac ", alors (1363) les Mexicains virent fumer pour la première fois le Popocatepetl (Chim.).
Décrit et associé à Chalco et à l'Iztac Cihuâtl dans Sah11,258.
" oncân monehtoltiâya inic têpiquiz, in quinpiquiz: quetzalcôâtl, in châlchihuitl îcuê, in tlaloc: popôcatepêtl, iztac tepêtl, poyauhtêcatl ", alors il faisait voeu de façonner de petits personnages, qu'il façonnerait (la figurine) de quetzalcoatl, de Chalchiuhtlicue, de Tlaloc, du Popocatepetl, de l'Iztac tepetl, du Poyauhtecatl - he would then vow that he would fashion images; that he would mold representations of Quetzalcoatl, Chalchihuitl icue, Tlaloc, Popocatepetl, Iztac tepetl, Poyauhtepetl. Sah1,47.
Cité de même en tête d`une liste de montagnes et de divinités dont on faisait des figurines à l'occasion d'Atemôztli. Sah2,152.
Cité en même temps que l'iztac tepêtl dans Sah3,67.
(une note précise que l'Iztac tepêtl désigne ici l'Iztac Cihuâtl).
" îtzalan iztac tepêtl îhuân popocatepêtl ", entre l'Iztac tepetl et le popocatepetl. Sah2,31 mais à la même page on trouve aussi " întzalan in popocatepêtl îhuân iztactepêtl " où les deux montagnes apparaissent comme des animés.
Cf. Las Mapas de Cuauhtinchân y la Historia Tolteca-ohichimeca. Fig. 4 - Mapa de Puebla y Tlaxcala.
Fuente:
2004 Wimmer