Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tepeyacac 

Paleografía: TEPEYACAC
Grafía normalizada: tepeyacac
Traducción uno: toponyme, province tributaire qui occupait le centre nord de l'actuel Etat de Puebla.
Traducción dos: toponyme, province tributaire qui occupait le centre nord de l'actuel etat de puebla.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tepêyacac *£ toponyme, province tributaire qui occupait le centre nord de l'actuel Etat de Puebla.
On y parlait nahuatl, otomi, un peu de chocho-popoloca et de mixtèque, à cause de l'arrivée récente de groupes mixtèques, qui avaient émigré à la suite de renversements politiques survenus à Côâixtlahuahcân.
Localisation de tepêyacac, tepeacac Pue.
Le glyphe, Kingsborough I 92 Codex Mendoza Lám 44 fig. 1. présente une montagne, tepê-tl, flanquée d'un nez, yaca-tl.
Conquise une première fois vers 1466 par Moctezuma l'Ancien elle sera reprise à nouveau en 1516.
Cf. aussi tepêyac
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tepeyacac - En: 1579 Durán    tepeyacac - En: 1580 CF Index    tepeyacac - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


tepe-yaca-c

Palabras


tepe    tepe ehecatl    tepeaca    tepeacac    tepeaco    tepeacocoxochitl    tepeamalacotl    tepeamatl    tepeapolco    tepeatl    tepecempohualxochitl    tepecentli    tepechacalin    tepechien    tepechiyan    tepechiyapan    tepechmana    tepechpan    tepechtequiliztli    tepechtli    


aacaxilotic    aacxoyatic    aahuiyac    aalacatoc    aatepocatic    aaxotic    ac    ac inahuac    acac    acacaxactic    acachto de miac    acacuauhnamacac    acahuetzcatoc    acaitic    acalhueltecac    acaliacac    acaltic    acalyacac    acamatetelquic    acanac    


tepeacac    tepehuac    tepeitic    tepetic    tepeticpac    tepetitoc    tepetl icpac    tepetl itzonyoc    tepetlaoztoc    tepetlatic    tepetlatlaltic    tepetlicpac    tepetlitzonyoc    tepetozcac    tepeuhtoc    tepexic    tepeyac    

Paleografía


tepeiacac - En: 1580 CF Index    

Traducciones


XII-115 116 121 - En: 1580 CF Index    "En la nariz del monte" - En: 1579 Durán    toponyme, province tributaire qui occupait le centre nord de l'actuel Etat de Puebla. - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

8v 107

Çan mocuepa ytlahtol conahuiloa Ypalnemohua Tepeyacac ohuaye antepilhuan a huaya ohuaya

107. Sólo se trastoca su palabra, avergonzáis al Dador de la vida, en Tepeyacac, vosotros príncipes.


Glifos en Tlachia

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_F_058

Lectura: tepeyacac


Morfología: sirvienta, hermana mayor

Descomposicion: tepe-yaca-c

Parte no expresada: -c,

Cita: tepeyacac K.Y: 2005 224

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_F_058

tepeyacac 

Paleografía: TEPEYACAC
Grafía normalizada: tepeyacac
Traducción uno: toponyme, province tributaire qui occupait le centre nord de l'actuel Etat de Puebla.
Traducción dos: toponyme, province tributaire qui occupait le centre nord de l'actuel etat de puebla.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tepêyacac *£ toponyme, province tributaire qui occupait le centre nord de l'actuel Etat de Puebla.
On y parlait nahuatl, otomi, un peu de chocho-popoloca et de mixtèque, à cause de l'arrivée récente de groupes mixtèques, qui avaient émigré à la suite de renversements politiques survenus à Côâixtlahuahcân.
Localisation de tepêyacac, tepeacac Pue.
Le glyphe, Kingsborough I 92 Codex Mendoza Lám 44 fig. 1. présente une montagne, tepê-tl, flanquée d'un nez, yaca-tl.
Conquise une première fois vers 1466 par Moctezuma l'Ancien elle sera reprise à nouveau en 1516.
Cf. aussi tepêyac
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/63929

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: tetl


Sentido: piedra ; clasificador

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.01

tetl 

Paleografía: tetl
Grafía normalizada: tetl
Tipo: r.n.
Traducción uno: piedra
Traducción dos: piedra
Diccionario: Arenas
Contexto:PIEDRA
tetl = la piedra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11571

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: maxaltic


Sentido: ahorcajado

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/07.01.14

maxaltic 

Paleografía: maxaltic
Grafía normalizada: maxaltic
Tipo: v.t.
Análisis: préf. pos. 2 sing.- + r.n. - r.n. + -suf. nom. verbali. (ti)-suf. verb. parfait sing. ( c )
Forma: m(o)- + a-xal + -ti-c
Traducción uno: Dividido Camino
Traducción dos: dividido camino
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13472

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: tepetla


Sentido: serranía

Valor fonético: tepe

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/07.01.04

tepetla 

Paleografía: tepetla
Grafía normalizada: tepetla
Tipo: v.t.
Traducción uno: Serrania ô Montuosa cosa
Traducción dos: serrania o montuosa cosa
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15000

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: yacatl


Sentido: nariz, punta

Valor fonético: yaca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.17

yacatl 

Paleografía: yác[átl]
Grafía normalizada: yacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nariz, o punta de algo
Traducción dos: nariz, o punta de algo
Diccionario: Carochi
Contexto:NARIZ, O PUNTA DE ALGO
noyác = [mi] nariz, [mi] punta (4.4.1)


PUNTA
nicyácápïloa, vel. nicquäpïloa vs. [nic]píloa = le adelgaço la punta (al hilo), torciendole vs. lo cuelgo (5.6.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: [-- ]-- á--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18894

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 29-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tepeyacac