tepotzcomonia
Paleografía:
TEPOTZCOMONIA
Grafía normalizada:
tepotzcomonia
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tê-., frapper quelqu'un sur les épaules. / métaphor. dire du mal de quelqu'un, mettre la désunion parmi les autres.
Traducción dos:
v.t. tê-., frapper quelqu'un sur les épaules. / métaphor. dire du mal de quelqu'un, mettre la désunion parmi les autres.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tepotzcomonia > tepotzcomonih.
*£ v.t. tê-., frapper quelqu'un sur les épaules.
*£ métaphor. dire du mal de quelqu'un, mettre la désunion parmi les autres.
Form: sur comonia, morph.incorp. tepotz-tli.
Fuente:
2004 Wimmer