tlalcouhqui
Paleografía:
tlalcouhqui
Grafía normalizada:
tlalcouhqui
Traducción uno:
comprador / comprador de tierra
Traducción dos:
comprador / comprador de tierra
Diccionario:
Docs_México
Contexto:COMPRADOR
§ Auh quitlalia yn totoca yn escrivano yn tehoantin talcaldes auh nopanpan yn teteuctin Augusti Gallego regidor Juan Aoachtecatl Pochtlan yoan cequintin ciuatzitzintin Ynes Tecuichpuch Maria Tecuichon Ana Tiacapan Miguel Damian alcalde Moysen Tozpololcatl alcalde Augustin Gallego regidor Angelina Martina tlalcouhqui Martin Jacobita escribano. §
Y lo firmaron el dicho escrivano y alcaldes siendo presentes por testigos los principales Agustin Gallego regidor Juan Ahuachtecatl de la parte de los mercaderes [Pochtlan] y ciertas mugeres llamadas Ynes Tecuhychpuch y Maria Teyuchón y Ana Tiacapan, Miguel Damian, alcalde, Moysen Tozpololcatl, alcalde, Agustin Gallego, regidor, Angelina Martina, conpradora, Martin Jacobita, escrivano.
(Carta de venta de Baltazar Tlilancalqui y su muger Juana Tlaco a Angelina Martina. Año 1551, [481])
COMPRADOR DE TIERRA
§ uh yn tehoantin yn talcaldes ca nelli ca tixpan yn otlalnamacaque yoan yn tlalcouhqui yoan tixpan yn omopouh tomines auh titlanaoatia aiac niman motlapoloz quicuiliz yn tlalcouhqui yn aquin quicuiliz yn zan tentlapiquiliztica quimotlaltiznequiz yc ontlaxtlaoaz macuilli pesos ypan tianquizco tlayaoalochtiloz ypanpa ca tiquiximati yn don Balthazar Tlillacalqui ca uel ytlal. §
E nos los alcaldes certificamos que pasó en nuestra presencia la venta de las dichas tierras y ambas las dichas partes contaron los dichos tomines atento a lo qual mandamos que ninguna persona quite ni desposea de las dichas tierras a la compradora de ellas en tiempo alguno so pena de cinco pesos y de ser azotado por el tianguez por quanto canoscemos al dicho don Baltasar y son suyas las dichas tierras.
(Carta de venta de Baltazar Tlilancalqui y su muger Juana Tlaco a Angelina Martina. Año 1551, [480])
Fuente:
1551-95 Docs_México
Notas:
uh-- u$--