Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlanextiliztli 

Paleografía: tlanextiliz[tli]
Grafía normalizada: tlanextiliztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: resplandor o claridad, ca. notlanextiliz (37-)
Traducción dos: resplandor o claridad, ca. notlanextiliz (37-)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:RESPLANDOR O CLARIDAD, CA. NOTLANEXTILIZ (37-)

Metztli (1). tecuciztecatl.
Yn iquac yancuican valmomana coltontli (2) yuhquin teçacanecuilli (3), teçacanecuiltontli, ayamo (4) tlanextia: çan yuiyan (5) veixtiuh (6), malacachiuhtiuh (7). teuilacachiuhtiuh. Caxtoltica (8) ÿn vel malacachiui (9), teuilacachiui, yn vel maci (10), yn chicaua (11). Auh yn iquac vel oyaualiuh, omalacachiuh, ynic valneci, ynic valmomana yn vmpa (12) yquiçayan (13) tonatiuh yn iquac ye tlapoyaua (14) yuhquin (15) comalli (16), veipol (17), vel teuilacachtic (18), malacachtic, yuhquin tlapalli chichiltic, chichilpatic (19). Auh q'niquac in ye achi (20) quiualtoca (21), in ye ualacoq'ça (22) iztaya (23): mitoa ye tlachia (24), ye tlanextia ÿn metztli, ye metztona: yztalectic (25) vel iztac (26), ynic motta (27) ynic neci iuhqüen tochton (28) yxco (29) vetztoc (30). Yntlacamo (31) tle mixtli. ÿntlacamo mixxoa (32). mixtemi. yuhquïn tona yc tlaneci, mitoa yehon (33) cemilhuitl (34) vel tlanaltona (35). tlanaltonatimani. tlacalantoc. tlacalantimani. Auh yn iquac ouelacic (36). ouelmacic. ytlanextiliz (37) ÿn izquilhuitl (38) yc veya (39), malacachiui: çan (40) iuh nenti oc (41) ceppa tepitonaui (42), tepitonauhtiuh, oc ceppa yuhqui mochiua ynic yäncuican valmomana, çan iuiyän (43) poliui (44), poliuhtiuh: mitoa ye önmiqui (45) ÿn metztli ye ve in quicochi (46), ye ve in ic cochi ye tlathuitiuh (47), ye tlathuinavac (48) ÿn valquiça. Auh yn iquac vel ompoliuh, mitoa önmic ÿn metztli:
= Capitulo segundo
De la luna
Cuando la luna nuevamente nace, parece un arquito de alambre delgado; aún no resplandece; poco a poco va creciendo. A los quinze dias es llena; y cuando ya es llena, sale por el oriente a la puesta del sol. Parece como una rueda de molino grande, muy redonda y muy colorada; y cuando va subiendo, se para blanca o resplandeciente; parece como un conejo en medio de ella; y si no hay nubes, resplandece casi como el sol, casi como de dia. Y despues de llena cumplidamente, poco a poco se va menguando, hasta que se va a hazer como cuando començo. Dicen entonces: "Ya se muere la luna; ya se duerme mucho;" esto es cuando sale ya con el alva. Al tiempo de la conjuncion dizen: "Ya es muerta la luna."

1: luna
2: arquillo
3: barbute amanera de medio arq?llo caso. notêçacanecuil. notêçacanecuilton
4: aun no
5: poco a poco
6: yrse engrandeciendo pt. oueixtia
7: yrse haziendo redondo. pt. omalacachiuhtia. oteuilacachiuhtia
8: a los quinze dias
9: acabarse de aredondear. pret. oyaualiuh. omalacachiuh. oteuilacachiuh
10: perfectionarse. pt. omacic
11: hazerse fuerte pt. ochicauac
12: aculla
13: a la salida. caso. noquiçaya
14: a la tarde. o a la puesta del sol
15: asi como
16: comal. caso. nocomal es vna torta de barro cozido en que cuezen las tortillas.
17: grandazo
18: cosa redonda y llana caso. noteuilacach.
19: cosa muy colorada.
20 vn poco.
21: proceder. pt. oquiualtocac
22: se sube en alto pt. oualacoquiz
23: pararse blanca pt. oyztaz
24: resplandecer pt. otlachix. otlanexti. ometztonac
25: cosa blanquezina. cosa muy blanca
26: cosa muy blanca
27: parecer. omottac. onez
28: coneivelo
29: en la cara. caso. nixco.
30: estar echado pret. ouetztoca
31: si ninguna cosa
32: anublarse pt. omixxoac
33: casi
34: dia
35: resplandecer mucho, o echar mucha clarida de si. pt. otlanaltonac. otlanaltonatimanca, otlacalantoca, otlacalantia
36: cumplirse o perfecionarse pt.oacic. omaci.
37: resplandor o claridad. caso. notlanex. notlanextiliz
38: tantos
39: engrandecerse o crecer pt. oueix
40: poco a poco
41: otra vez
42: achicarse o menguarse pt. otepitonauh. otepitonauhtia
43: poco a poco
44: desparecer. opoliuh opoliuhtia
45: morirse pt. onimic.
46: dormir mucho pt. onicoch.
47: amanecer pt. otlathuic
48: junta al alua

(P_161r)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio
Notas: [-- ]--


Entradas


tlanextiliztli - En: 1565 Sahagún Escolio    tlanextiliztli - En: 1571 Molina 1    tlanextiliztli - En: 1571 Molina 1    tlanextiliztli - En: 1571 Molina 1    tlanextiliztli - En: 1571 Molina 1    tlanextiliztli - En: 1571 Molina 1    tlanextiliztli - En: 1571 Molina 1    tlanextiliztli - En: 1571 Molina 2    tlanextiliztli - En: 1765 Cortés y Zedeño    tlanextiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    tlanextiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    tlanextiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    tlanextiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    tlanextiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    tlanextiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    tlanextiliztli - En: 17?? Bnf_362    tlanextiliztli - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


tlanexti-liz-tli

Palabras


tlanexti    tlanextia    tlanextia +    tlanextiani    tlanextiaya    tlanextile    tlanextilia    tlanextilia +    tlanextililia    tlanextiliztlaneltoquiliztli    tlanextilli    tlanextillo    tlanextilmaca    tlanextilotl    tlanextitica    tlanextiticaca    tlanextitoc    tlanextitoca    tlanextixiuhtontli    tlanextizque    


aachtli    aactiyaliztli    aamoxtli    aaztli    abril metztli    ac teotl ac mahuiztli    ac tlacatl ac mahuiztli    acacampaxoliztli    acachichictli    acacitli    acacuextli    acahualchictli    acahuitztli    acahuiztli    acaixtli    acalco iyayaliztli    acalcuachpantli    acalcuexcochtli    acalihyayaliztli    acaliyayaliztli    


tlanextiliztlaneltoquiliztli    tlanextixiuhtontli    

Paleografía


Tanextilizti - En: 1765 Cortés y Zedeño    Tlanextiliztli. - En: 1780 ? Bnf_361    tlanextiliz[tli] - En: 1565 Sahagún Escolio    

Traducciones


Claridad - En: 1765 Cortés y Zedeño    claridad o resplandor. - En: 1571 Molina 2    resplandor. - En: 1571 Molina 1    luzimiento assi. - En: 1571 Molina 1    descobrimiento tal. - En: 1571 Molina 1    pronunciacion. - En: 1571 Molina 1    descobrimiento assi. - En: 1571 Molina 1    ynuencion tal. - En: 1571 Molina 1    Clarté, éclat, splendeur. - En: 2004 Wimmer    Resplandor - En: 17?? Bnf_362    Lucimiento hazer - En: 1780 ? Bnf_361    Ynvencion de alguna cosa - En: 1780 ? Bnf_361    Descubrimiento de secreto - En: 1780 ? Bnf_361    Descubrimiento de algo - En: 1780 ? Bnf_361    Resplendor - En: 1780 ? Bnf_361    Pronunciacion. - En: 1780 ? Bnf_361    resplandor o claridad, ca. notlanextiliz (37-) - En: 1565 Sahagún Escolio    

Elementos en Tlachia

TELLERIANO - 385_24v

Elemento: tlanextiliztli


Sentido: resplandor

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.01.12

tlanextiliztli 

Paleografía: tlanextiliztli
Grafía normalizada: tlanextiliztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Resplandor
Traducción dos: resplandor
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15752