tzonteconehua
Paleografía:
TZONTECONEHUA
Grafía normalizada:
tzonteconehua
Tipo:
_v.t.__v.i._
Traducción uno:
tzonteconêhua > tzonteconêhua-. / v.inanimé, êhua, " notzontecon êhua ", j'ai mal à la tête. / tzonteconêhua > tzonteconêuh. / v.t. tê-., donner, procurer des maux de tête à quelqu'un, le fatiguer.
Traducción dos:
tzonteconêhua > tzonteconêhua-. / v.inanimé, êhua, " notzontecon êhua ", j'ai mal à la tête. / tzonteconêhua > tzonteconêuh. / v.t. tê-., donner, procurer des maux de tête à quelqu'un, le fatiguer.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:Deux entrées
A.£ tzonteconêhua > tzonteconêhua-.
*£ v.inanimé, êhua, " notzontecon êhua ", j'ai mal à la tête.
Esp., dolerme la cabeça por auerestudiado o predicado mucho (M II 153v.).
B.£ tzonteconêhua > tzonteconêuh.
*£ v.t. tê-., donner, procurer des maux de tête à quelqu'un, le fatiguer.
" zan quintzonteconêhua in cocoxqueh ", il ne donne que des maux de tête aux malades - it just gives the sick a headache. Sah11.91.
" quitzonteconêhua ", cela lui fait mal à la tête. Il s'agit de l'ivrogne. Sah4, 13 = Sah 1950. 112:2.
Form: sur êhua, morph.incorp. tzontecom-atl.
Fuente:
2004 Wimmer